Местоимения some any в английском. Употребление Some и Any

Какие-то местоимения встречаются чаще, какие-то реже. Вот some, any и no одни из самых употребляемых и сложных. Ведь каждое из них образует разнообразные словоформы, которые употребляются в различных типах предложения с одинаковыми значениями, но при этом они не заменяют друг друга. Как все понять и запомнить?

Эта тема легко поддается пониманию, если все учить в комплексе, разобрать каждую форму по косточкам. Давайте для начала посмотрим, в какую группу мы их отнесем? К неопределенным местоимениям. Any, no, some или их производные не выражают кого-то или что-то конкретное, известное, точное. На русском они звучат, как «что-то», «кто-то», «никто», «ничто» и так далее.

Употребление some, any, no в предложении

Чтобы понять, как употребляются производные неопределенные местоимения, которые мы рассмотрим ниже, необходимо усвоить основу. Правила очень просты.

1. Some и any в английском языке могут выполнять роль существительных или прилагательных. В первом случае они употребляются самостоятельно, а во втором — сопровождаются существительным. Еще один момент — они имеют разные значения, которые мы рассмотрим в таблице. Some используется в утвердительных предложениях. Any — отрицательных, вопросительных и условных.

He asked if I had any interesting DVD disks . — Он спросил, есть ли у меня интересные диски.(Условное, как прилагательное)

I didn’t buy matches. Have you got any ? — Я не купила спичек. У тебя есть несколько? (Вопросительное, как существительное)

The buyers want to get some models of our dresses, we send them some . — Покупатели хотят посмотреть несколько моделей наших платьев. Мы послали им несколько. (Утвердительное, как существительное)

I have some cups . Do you need? — У меня есть несколько чашек. Тебе надо? (Утвердительное, как прилагательное)

Some

Аny

Значение: несколько, какие-то, какие-нибудь, перед исчисляемыми
в утвердительных предложениях , условных предложениях
He gave me some cigarettes. — Он дал мне несколько сигарет. She didn’t make any mistakes. — Она не сделала никаких ошибок.
Some trees were planted yesterday. — Несколько деревьев было посажено вчера.
Some people like tea, some don’t like tea. — Некоторые люди любят чай, некоторые нет.
Значение: некоторое количество, немного, сколько-нибудь (на русский обычно не переводятся)
в утвердительных предложениях отрицательных, вопросительных , условных предложениях перед неисчисляемыми существительными
Give me some salt, please. — Дайте мне соль, пожалуйста. I don’t have any ink. — У меня нет чернила.
I need some milk from you. Please, give me some. — Мне надо молоко. Дайте мне, пожалуйста. There is no water in my glass. Have you got any? — В моем стакане нет молока. У тебя есть?
Значение: некоторые
в специальных вопросах, в общих вопросах, если выражается просьба, что-то предлагается
Why didn’t you buy some bread? — Почему ты не купил хлеб?
Can I take some warm water? — Не могу ли я взять немного теплой воды?
Will you have some coffee? — Будите кофе?
Значение: some of — часть
перед неисчисляемыми существительными
Some of the the crop was damaged by rain. — Часть урожая была повреждена дождем.
Значение: любой, всякий
в утвердительных и вопросительных предложениях с исчисляемыми в ед. числе и неисчисляемыми
I may go out at any time that is convenient to me. — Я могу уйти в любое время, удобное для меня.

Итак, с употреблением основы мы познакомились. Главное помните, что some чаще используется в утвердительных высказываниях, а any — в отрицательных и вопросительных. Чтобы не запутаться в значениях, смотрите на смысл предложения. Обычно оно не вызывает труда, если вы четко знаете назначение каждого.

2. С местоимением no немного проще. Оно используется как прилагательное перед существительными и в единственном числе, и во множественном. Если в предложение есть no, то другого отрицания не должно быть. Самостоятельно, no не используется (вместо него none). Отметим, что после него существительное используется без артикля. Также это местоимение частенько используют перед подлежащим для усиления — ни один, никакого, никаких.

I have no bag (= I haven’t a bag). — У меня нет сумки.

We had no time. — У нас не было времени.

Is there a theater in your town? — No, there is none. — В вашем городе есть театр. — Нет.

No girl has been there yet. — Ни одна девушка еще не была здесь.

Any, some, no + body

Anybody, somebody, nobody/ anyone, someone, no one (разницы в значении нет) используются как существительные и переводятся кто-то, кто-нибудь, никто, ни один, другими словами заменяют одушевленное существительное. Все остальное употребление соответственно основам, описанным выше. Anybody в отрицательных предложениях переводится — никто, никого, а предложения с nobody на русском имеют два отрицания.

Somebody is waiting you. — Кто-то ждет тебя.

Is anybody at home? — There isn’t anybody at home. — Кто-нибудь дома? — Никого нет дома.

Nobody called him yesterday. — Ему вчера никто не позвонил.

Any, some, no + thing

Anything, something, nothing также выполняют функцию существительного, но описывают неодушевленный предмет — что-то, что-нибудь. Anything в отрицаниях переводится — ничего, а предложения с nothing на русском имеют два отрицания.

Something has fallen. — Что-то упало.

Is there anything in the envelope? — Есть ли что-нибудь в конверте?

Nothing was done. — Ничего не было сделано.

Any, some, no + where

Таким образом образуются наречия — где-то, куда-нибудь, куда-то, нигде, никуда. Все употребление согласно ключевым some, any, no.

Is she going anywhere? — Она куда-то собирается?

Tomorrow I will fly somewhere with my boss. — Завтра я полечу куда-то с шефом.

Where did you go? — Nowhere. — Куда ты ходил. Никуда.

Some и any + of

Употребляя данные местоимения с of, мы подразумеваем значение — кто-то или что-то из, то есть часть от целого. Стоит отметить, что nobody, no one, anybody, anyone не употребляются с of. В первых двух случаях они заменяются на none, а во вторых — any of в значении любой из. Вместо somebody используется one of.

One of you should tell the truth. — Кто-то из вас должен сказать правду.

Some of my friends speak English. — Некоторые из моих друзей говорят на английском.

Any of us can go there. — Любой из нас может пойти туда.

None of them came to me after the accident. — Ни один из них не пришел ко мне после аварии.

Еще парочку секретов!

  • Выполняя роль подлежащего (стоят на первом месте), nobody, no one, nothing, anybody, anyone, anything, somebody, something требуют после себя глагол в 3-ем лице единственного числа.
  • Часто после данных производных местоимений используется else — еще: anything else — что-нибудь еще?
  • nobody, anybody, somebody, someone иногда встречаются с притяжательным падежом: somebody’s hat — чья-то шляпа.

Чтобы все прочно отложилось, запомнилось, необходимо проделать упражнения, которые облегчат ваш путь по английской грамматике. Правило не сложное, главное вникнуть: внимательно смотрите на тип предложения, подумайте о чем или о ком вы хотите сказать (одушевленное или неодушевленное), перед каким членом предложения. Перечитайте статью еще раз и вперед к упражнениям.

В английском языке some, any и no относятся к категории неопределенных местоимений. Ниже будут рассмотрены правила употребления some, any и no, а также их производных.

Правила употребления some

1. Использование some с неисчисляемыми существительными в значении «немного»:

There is some tea in the cup. – В чашке есть немного чая.

К неисчисляемым существительным английского языка, как правило, относятся такие категории существительных, как вещественные, абстрактные, то есть то, что нельзя посчитать.

2. Также some употребляется с исчисляемыми существительными, стоящими во множественном числе в значении «несколько», «некоторые»:

Some pupils brought interesting books. – Несколько учеников/ некоторые ученики принесли интересные книги.

3.Еще один случай употребления неопределенного местоимения some – с исчисляемыми существительными в единственном числе, при этом значение будет «какой-то»: Some guy called and wanted to talk with you. – Звонил какой-то парень и хотел поговорить с тобой.

Как правило, some и его производные употребляются в утвердительных предложениях, но также есть случаи, когда местоимение some используется в вопросительных предложениях.

1. Когда мы хотим попросить о чем-то или наоборот, предложить что-то:

Would you like some soup? – Не хотели бы Вы немного супа?

Can I have some cold milk, please? – Можно мне холодного молока, пожалуйста?

2. Когда мы задаем вопрос, ответ на который предполагается быть утвердительным:

What a smell! Are you cooking something tasty? – Какой запах! Ты готовишь что-то вкусненькое?

Есть еще одно правило употребления some в английском языке. Местоимение some можно использовать с предлогом of в значении «некоторые из». В данном случае перед существительным необходимо поставить либо определенный артикль, либо указательное или притяжательное местоимение.

Some of my friends are going to Moscow this week. – Некоторые из моих друзей собираются в Москву на этой неделе.

Some of the houses were destroyed during the fire. – Некоторые из домов были разрушены во время пожара.

Правило употребления местоимения any

Местоимение any и все его производные обычно употребляются в отрицательных и вопросительных предложениях:

I don’t have any problems at school. –У меня нет проблем в школе.

Do you have any news? – Есть какие-нибудь новости?

Также есть правила для случаев, когда any употребляется в утвердительных предложениях:

1. Когда имеется в виду «любой», «всякий», «что угодно», «где угодно», «как угодно»: Anyone can do this. – Любой может это сделать.

2. В придаточных предложениях после «if»: If you have any questions let me know. – Если у вас будут вопросы, дайте знать.

3. Если в предложении уже имеются нижеперечисленные наречия и предлог с отрицательным значением:

  • Hardly
  • Scarcely
  • Never
  • Without
  • Seldom
  • Rarely

I seldom go anywhere at night. – Я очень редко выхожу куда-либо ночью.

Without any doubt, he is a good person. – Без сомнения, он хороший человек.

He never stays alone at home. – Он никогда не остается дома один.

Если местоимение any употребляется с предлогом of, то на русский язык конструкция будет переводиться как «любой»:

You can take any of these books they are all very interesting. – Можешь взять любую из этих книг, они все очень интересные.

Но стоит запомнить правило с any, что производные от местоимения, такие как anyone, anybody, anywhere, не могут использоваться с предлогом of.

После производных местоимений можно использовать наречие else в значении «еще», «кроме».

Are you going to tell me anything else? – Ты хочешь мне сказать что-то еще?

Does anybody need extra paper? – Кому-нибудь еще нужна бумага?

Правило употребления some, any и артиклей a/an

Есть случаи, когда можно задуматься над выбором между some, неопределенным артиклем «а» и нулевым артиклем. Этот случай касается неисчисляемых существительных.

  • Could you give me some water, please?
  • Could you give me a water, please?
  • Could you give me water, please?

Все три предложения переводятся как «Не могли бы вы дать мне воды, пожалуйста?». Разница состоит в том, что в первом предложении мы как бы просим небольшое количество жидкости, во втором, употребляя артикль «а», мы имеем в виду, что нам нужен один стакан или чашка воды, грубо говоря, одна «порция», а в третьем варианте мы имеем в виду, что нам важна вода, а не что-то другое, неважно в каком количестве.

Правило употребления местоимения no

Местоимение no употребляется как перед исчисляемыми существительными, так и перед неисчисляемыми. Само предложение, в котором есть местоимение no приобретает отрицательное значение. Стоит отметить, что глагол в предложении с no будет всегда в положительной форме, поскольку двойного отрицания в английском языке нет.

I have no tasks to do now. – Сейчас мне нечего делать.

We have no juice at home. Please, go to the shop. – У нас дома нет сока. Пожалуйста, сходи в магазин.

Правила образования производных местоимений и наречий от some, any, no

I have something to tell you. – Я хочу тебе кое-что сказать.

Did he see anything terrible there? – Он увидел там что-то ужасное?

I know nothing about him. – Я не знаю о нем ничего.

Somebody/ someone has stolen my purse! – Кто-то украл мой кошелек!

Has anybody/ anyone heard something about Jack? – Кто-нибудь слышал что-нибудь о Джеке?

The keys should be somewhere on the table. – Ключи должны быть где-то на столе?

We can go anywhere this summer. – Мы можем поехать летом куда угодно.

He is nowhere to be find. – Его нигде нет.

Производные местоимения, образованные от some, any, no, используются в предложении без существительных, и могут выполнять в предложении роль подлежащего или дополнения. При этом такие подлежащие согласуются со сказуемым в третьем лице единственного числа:

Nobody knows where to go. - Никто не знает, куда идти.

Something is bothering you. - Что-то тебя беспокоит.

Somebody has been sleeping in my bed. - Кто-то спал в моей кровати.

Значение неопределённых местоимений и перевод их на русский язык зависит от того, в каком предложении они употребляются: в утвердительном, вопросительном или отрицательном.

1. а) Some несколько, некоторые употребляется в утвердительных предложениях, например:

б) Когда местоимение-прилагательное some (со значением некоторое количество ) стоит перед неисчисляемым существительным, заменяя артикль, оно на русский язык не переводится.

Some перед числительным имеет значение приблизительно, около.

Some употребляется иногда и перед исчисляемыми существительными в единственном числе со значением какой-то.

в) Местоимение-существительное some переводится некоторые из с последующим определением, вводимым предлогом of.

2. Any употребляется:

а) В утвердительных предложениях со значением всякий, любой перед исчисляемыми существительными в единственном числе. Например:

б) В условных предложениях со значением какой-нибудь. Например:

в) В отрицательных предложениях со значением никакой. Например:

г) С неисчисляемыми существительными или когда нужно заменить их. В этом случае слово any обычно не переводится на русский язык. Например:

Any of переводится любой из. Например:

При существительном в роли подлежащего употребляется только местоимение no (а не not any), которое переводится на русский язык ни один, никакой.

None употребляется взамен уже упоминавшегося существительного.

None как местоимение-существительное с определением, вводимым предлогом of, переводится никто из:

Производные слова от неопределённых местоимений some, any и отрицательного местоимения no

Местоимения some, any, no, а так же местоимение avery каждый встречаются со словами thing вещь , body лицо , one некто , were где, куда .
С отрицательными местоимениями и наречиями может быть два варианта построения английского предложения. Например:

В отрицательных предложениях при наличии no, nothing, nobody, no one, none, nowhere глагол ставится в утвердительной форме, так как двух отрицаний в предложении не должно быть. Например:

Таблица производных слов от some, any, no, every
Местоимения +thing +body
+one
+where Употребляются
Some

некоторый
какой-то
какой-нибудь
несколько

any
всякий
любой

something

что-то
что-нибудь

anything

somebody
someone

кто-то
кто-нибудь

anybody
anyone

всякий, всё

somewhere

где-то
куда-то
где-нибудь
куда-нибудь

anywhere

везде
повсюду

в утвердительном предложении
not any = no not … anything = nothing

ничто
ничего

not … anybody = nobody
no one
none
not … anywhere = nowhere

нигде
никуда

в отрицательном предложении
any?
какой-нибудь?
anything?
что-то?
что-нибудь?
anybody?
кто-то?
кто-нибудь?
anywhere?
где-то?
куда-то?
где-нибудь?
куда-нибудь?
в вопросительном предложении
every

каждый
всякий

every = thing everybody
everyone
everywhere

везде
повсюду

во всех трёх видах предложений

Примечания: 1. В отрицательных предложениях в роли подлежащего употребляется только nobody, no one, и nothing.

2. После местоимений nobody, nothing, anybody (в утвердительном предложении), anything, no one, somebody, something, everything, everybody глагол ставится в 3-м лице единственного числа.

Everything is ready. Всё готово.
Anybody knows this. Всякий знает это.

3. Английское слово every как прилагательное в англо-русских словарях переводится русским словом каждый . Производные слова everybody, everyone также даются в значениях каждый, всякий (человек).
В целях соблюдения стилистических норм русской речи нередко сочетания слова every с существительным (every effort, every action) можно перевести русским словом все (все усилия).
В этом случае сказуемое английского предложения, выраженное личной формой глагола в единственном числе, передаётся русским глаголом в форме множественного числа:

Every action was aimed at… Все действия направлялись на…
His work was useful for everybody. Его работа была полезна для всех.
Похожие публикации