Кто такие скандинавы и как они связаны со славянами? Общие черты скандинавских народов.

Современная культура пустила в тираж образы прошлого, ради привлечения внимания и собственной выгоды. Не стали исключением и скандинавы - кто это такие и чем они в свое время промышляли, сейчас не знает только ленивый. И все благодаря современному кинематографу и литературе.

Исторические данные

О своих предках мы знаем не так уж много, что уже говорить о предках соседей:

  1. Дохристианские времена почти не сохранили источников информации;
  2. Время уничтожает любые сведения;
  3. Каждая сторона любила «обелять» или приписывать себе несуществующие победы;
  4. Церковь на протяжении длительного времени пыталась уничтожить любые доказательства существования высокоорганизованных сообществ до нашей эры.

Вот и выходит, что даже о своей земле знаем не слишком много. А ведь у некоторых соседних государств история была не менее эпичной - с массовыми сражениями, революциями и сменами религии. Остается лишь гадать, как там все начиналось, на заре формирования цивилизаций.

Скандинавы: внешность народов

Если речь идет о каком-то древнем народе, описание лучше начинать с внешности. Поскольку полудикие любители морского грабежа на улице сегодня встречаются не так уж часто, уделим внимание потомкам скандинавских племен:

  • Вытянутая форма лица;
  • Почти горизонтальные скулы;
  • Светлая кожа;
  • Голубые глаза;
  • Выступающий вперед подбородок;
  • Светлые волосы.

Такой типаж внушает определенное уважение, благодаря постоянно сосредоточенному лицу и правильным пропорциям.

Все это касается «сильного пола», по поводу «прекрасной половины человечества» можно сказать следующее:

  1. «Холодная красота»;
  2. Белая кожа;
  3. В большинстве своем - блондинки;
  4. По всеобщим меркам - весьма привлекательны.

Брутальность в мужчинах и утонченность во внешности женщин делает представителей нордической внешности популярными моделями и звездами кино.

Набеги балтийских славян

Так уж сложилось, что лавры викингов и покорителей морей культура отдает потомкам германских племен. Но ведь не только они населяли северные широты в те времена.

Чего стоят обитающие на Балтийском море венеды и другие славянские племена:

  • Упоминаются во многих легендах и летописях;
  • Совершали набеги на датчан и сами подвергались разорительным атакам;
  • Славянскую керамику до сих пор находят на руинах скандинавских поселений;
  • Украшения наших предков приобрели в северных краях определенную популярность;
  • Существуют документально подтвержденные факты заключения союзов между викингами и венедами.

О какой-то агрессии или беспочвенной жестокости речь не идет:

  1. Таковы были времена;
  2. Морским грабежом промышляло все прибрежное население;
  3. Ответные набеги совершались ничуть не реже;
  4. Для некоторых слоев общества это был единственный вариант выживания.

Суровые места требуют определенных мер. Предки предпочитали попросту найти место «потеплей» и разграбить - захватить ценности, пленных и все необходимые ресурсы, какие только можно увезти. Занимались этим и славяне, и скандинавы, и многие другие. Главное требование - выход к морю и наличие духа авантюризма.

Древние скандинавы

Касательно дохристианской эпохи сохранилось совсем немного сведений:

  1. Отсутствие письменности, как таковой;
  2. Борьба церкви с ересью и язычеством;
  3. Запись легенд спустя сотни или даже тысячи лет, после их сложения;
  4. Неутолимый уход истории.

Мы имеем весьма размытые представления о той эпохе, но первые свидетельства о заселении этого края приходятся на XV век до нашей эры.

Предки германцев, в ходе естественной миграции, освоили Скандинавский полуостров и сформировали три этноса:

  • Норвежский;
  • Шведский;
  • Датский.

Конечно же, национальное становление произошло спустя тысячелетия, но именно тогда появилась основа для всех последующих в этом регионе культур. Соседние территории, кстати, были заселены славянами примерно в то же время. Так что смешение культур имело место быть.

Наибольшую популярность полуостров приобрел благодаря событиям тысячелетней давности:

  1. Викинги направили свои походы в западном направлении;
  2. Было зафиксировано разграбление Англии и части Франции;
  3. Одному из нормандских герцогов удалось покорить «туманный остров».

Скандинавы - норманны?

Норманн - северный человек. Термин французский и активно закрепился за скандинавами после набега на Париж:

  1. Это не было названием какого-то определенного этноса;
  2. Норманном мог быть кто угодно, если он походил на викинга;
  3. Понятие ассоциировалось с морскими грабителями.

Для нашей истории все это интересно немного с другой стороны. Существует норманнская теория возникновения первого славянского государства - Руси. Предположения базируются:

  • На географическом соседстве;
  • На факте перенаселения Скандинавии;
  • На перенятых нормах и устоях;
  • На возможности миграции в более южные регионы.

Скорей всего, все было немного иначе - имело место сложное взаимодействие между всеми этносами, населяющими данный регион. Достоверно известно, что новгородцы имели дело с норманнами - нанимали их в качестве солдат и мореплавателей.

Сама государственность была сформирована лишь после прихода норманнских правителей. Во всяком случае, так утверждают многие истории. Сложно поверить, что на столь обширной территории в течение столетий не сформировалось никаких законов и порядков. Это может оказаться лишь преувеличением «победителей».

Так кто же такие скандинавы?

Под скандинавами понимают, в узком смысле, население трех стран:

  • Дании;
  • Швеции;
  • Норвегии.

Формально, к Скандинавскому полуострову относятся и Финляндия с Исландией, но они были заселены несколько позже и имели культурные отличия. После событий тысячелетней давности, иначе как викингами называть население этих стран и язык не поднимется:

  1. Осуществили множество морских походов;
  2. Осадили Париж;
  3. Захватили власть в Англии;
  4. Считались лучшими мореходами своего времени.

Возможно, морские успехи Британии обусловлены таким «тесным знакомством» со своими соседями. Потребность обороняться от регулярных набегов дисциплинирует и способствует формированию воинских и флотских традиций.

Нам норманны интересны тем, что именно они могли стать основоположниками русской государственности. Как именно обстояли дела - сказать сложно, но их влияние на процесс государственного строительства невозможно сбросить со счетов.

Скандинавы - расплывчатый термин, в этом плане он чем-то схож со «славянами». Так можно назвать, кого угодно на многих тысячах квадратных километров и не сильно ошибиться.

Видео о представителях мужской части

В данном ролике Галина Самойлова расскажет про скандинавских мужчин, каковы их отличительные черты и особенности:

К скандинавским относятся народы, которые говорят на языках северной подгруппы германской группы индоевропейской семьи языков, т. е. на собственно скандинавских языках. Это шведы (8 млн. 900 тыс. человек; самоназвание svensk, -аr), датчане (5 млн. 520 тыс. человек; dansker, -е), норвежцы (4 млн. 720 тыс. человек; nordmann, nordmenn, этимология — «северные люди»), исландцы (islendingur, -аr — «жители Ледовой страны»), фарерцы (feroyingur, -аr ’люди Овечьих островов, Островов птичьих перьев, Далекой земли’,в зависимости оттого, какой топоним считать основой — от скандинавских faar, far ’овца’, fjaer ’перо’ или от кельтского fearann ’далекая земля’).

Этимологию самоназвания первых двух указанных выше народов объясняют соответственно так: название sve,-ar ’свой’, ’свои’ относилось в I тысячелетии н. э. к одному из крупнейших племен в средней Швеции. Датчане, «люди еловых лесов», — от Danmork ’еловый лес’, как именовалась древними скандинавами восточная половина Скандинавского полуострова, откуда пришли в Зеландию и в Ютландию многие племена, и среди них одно сохранило название «даны» (dane, -i). Dansk tunga означает, вопреки общепринятому мнению, не ’датский язык’ (за таким переводом скрывается истинная этимология), а ’язык обитателей еловых лесов’, т. е. всех скандинавов древности и эпохи викингов.

Скандинавские народы живут на Скандинавском полуострове (норвежцы — в западной его части, шведы — в восточной, а также на юге и юго-востоке нынешней Финляндии), на п-ве Ютландия и на большинстве из почти пятисот датских островов (датчане), на Фарерских островах (фарерцы) и на о-ве Исландия (исландцы).

Часть наследственных имен (НИ ) скандинавов возникла из топонимов региона нескандинавоязычного населения.

Все скандинавские народы примерно в одно и то же время приняли католическую веру. В Дании это произошло насильственно, силой королевской власти, около 960 г. н. э. Так же насильственно внедрялось католичество в X столетии в Швеции и в начале XI в. — в Норвегии. В Исландии эту веру приняли добровольно в 1000 г. н. э., причем упорствующим не возбранялось соблюдать старые культы, как не возбранялось и новоявленным католикам соблюдать по крайней мере некоторые культы по старым традициям. На Фарерах католичество внедрилось в начале XI в. под воздействием кельтских отшельников (хотя и ставших рабами норманнов, но оказавших на них культурное влияние) и под нажимом ставшей уже католической

Норвегии, от которой фарерцы зависели сначала экономически, а с 1035 г. и политически. Как католицизм за полтысячелетия оказал воздействие на антропонимию скандинавов господствующим церковным латинским языком и набором освященных религией имен, так и лютеранская реформация в скандинавских странах 1 , устранив латинизмы, четыреста лет продолжает влиять на состав антропонимов.

Современная антропонимическая модель (AM ) скандинавских народов двучленна и в общем едина для всех, кроме исландцев. Если у шведов, норвежцев, датчан, фарерцев на первом месте стоит ИИ (одно или два) и непосредственно за ним следует НИ , то у исландцев, как правило, нет НИ , а современная AM исландцев, как и тысячу лет назад, ставила вслед за ИИ (одним или двумя) отцовское имя (ОИ ) в форме отчества.

Все исландские имена значимы, т. е. восходят к апелляти-вам. Но лишь незначительная их часть и сейчас имеет прозрачную этимологию (например, Bjorn ’медведь’); большинство же ИИ утратило этимологическое значение в эпоху средневековья, вслед за принятием христианства. Перечень ИЙ ограничен списком имен, встречающихся в средневековых исландских сагах, записанных на заре христианства в Исландии и освященных католической, а вслед за нею и лютеранской церковью. Выбор имен родителями произволен, хотя и может направляться пастором в пределах освященного перечня и календаря. Но все же принято, как и у всех других скандинавских народов, давать сыну имя деда, а внучке — имя бабушки. Если в семье много детей, то обычно старший носит имя деда по отцу, следующий — деда по матери, старшая дочь — имя бабушки по отцу, следующая — бабушки по матери, а далее — имена друзей или имена, выпадающие по календарю.

Как и у многих европейских народов, исповедующих католическую или лютеранскую веру, исландскому ребенку при крещении принято давать не одно, а два ИИ , причем может всю жизнь употребляться лишь первое, а другое остается как бы «в тени». Однако в критических ситуациях (например, в случае тяжелой болезни) возможно полное отбрасывание прежнего доминирующего, первого имени и выдвижение на роль единственно употребляемого второго.

ОИ , входящее в AM исландцев, всегда двучленно, ибо включает идущее на первом месте имя отца в родительном падеже (-s на конце), -а на втором месте son ’сын’ или dottr ’дочь’, которые пишутся слитно с первым компонентом, например: Gunnar Benediktsson, Sigridur Stefansdottr. НИ для исландцев исключение из правила. Когда же оно встречается, то обозначает место происхождения или жительства обладателя НИ и стоит на третьем или же на третьем и четвертом месте, если считать за отдельный элемент AM предлог. Этот предлог, требующий дательного падежа, — fra, иr, a, i — указывает, откуда человек, из какого хутора или из какой местности, а значит, в конечном счете — из какого рода. Предлоги в составе исландской AM не имеют оттенка аристократичности 2 , например: Vivil Geirmundsson иr Var, Karl Grisson fra Nattfaravik (по-русски это значило бы: «Вивиль, сын Гейрмюнда (иначе Гейрмюндович) из Вера», «Карл, сын Гриса (т. е. Грисович) из Наттфаравика». Встречается, хотя и редко, такая форма, когда непосредственно за ИИ идет НИ , даже без предлога, требующего дательного падежа (Gudmundur Breidfjord), или за первым ИИ идет второе ИИ (которое в одновременном употреблении с другими ИИ встречается крайне редко), а затем — НИ без предлога, требующего дательного падежа (Halldor Kiljan Laxness). Однако имя, соответствующее полной исландской AM , фигурирует лишь в обязательной служебной анкетной документации и в других официальных документах.

Это закреплено § 1 исландского закона № 54 от 27 июня 1925 г.: «Каждый человек должен называться каким-либо исландским именем, либо двумя именами, и знать отца или приемного отца, мать и всегда писать имя и отчество в одном и том же виде в течение всей своей жизни». А следующий пункт, § 2 того же закона, не менее категорично устанавливает: «Никто не должен брать себе фамилию в нашей стране». Таким образом, бесфамильность исландского общества, опирающегося на тысячелетнюю традицию, консервируется законом 3 .

Чем объяснить, что в современном обществе вовсе не отсталого, а одного из культурных народов, уже много столетий почти поголовно грамотного, уцелела форма личных имен из имени и отчества и не появилось фамилии, а практически и острой необходимости в ней? Известный советский скандинавист М. И. Стеблин-Каменский утверждает, что причина этого кроется в малочисленности исландского народа. Однако соседи исландцев — фарерцы в пять раз малочисленнее, чем исландцы, а у них уже с позднего средневековья установилась четкая AM из двух элементов — ИИ и НИ . Следовательно, малочисленность народа сама по себе не объясняет отсутствия НИ . Существует точка зрения, что хуторская система натуральных хозяйств способствовала консервации быта и традиций, в том числе AM без НИ . Но аналогичная система существовала и в испещренной горами и фьордами Норвегии и не помешала там развитию AM с НИ . А в Исландии к тому же не было изоляции хуторов. Да и рост городов в новое время привел к концентрации части населения.

Столица Исландии Рейкьявик собрала более 100 тысяч жителей, или 40% населения всей островной республики. Телефонный справочник Рейкьявика, расположивший абонентов в алфавитном порядке по имени на первой позиции и отчеству на второй, вполне подтверждает способность исландцев обходиться двумя элементами AM .

Значит, и не в хуторской системе кроется главная причина их нынешней бесфамильности. Причина отсутствия НИ в AM исландцев кроется в специфике их историко-культурного развития.

Христианство у исландцев способствовало небывалому распространению грамотности еще в раннем средневековье. И уже в XII — XIII вв. устные родовые предания о первых веках жизни исландцев на острове и о бывшей их родине — Норвегии и вообще Скандинавии — были записаны на древненорвежском языке, который в ту пору и вплоть до XIV в. был родным как для норвежцев в собственно Норвегии, так и для всех норманнских островных колоний. А так как одним из основных элементов саг были сведения по генеалогии, то эта литература консервировала и открыла на последующие столетия учет преемственности родства по двум элементам AM — ИИ и ОИ . В течение веков культуру Исландии и представления исландцев об их истории продолжали создавать родовые саги, которые имелись в рукописных библиотечках в каждом хуторском хозяйстве и чтение которых составляло содержание части досуга исландской семьи вплоть до наших дней. Во второй половине XVIII в. культурное воздействие древних саг вызвало движение за «очищение» исландского языка от иноземных слов, прежде всего от датской лексики; это движение пуристов победило, приведя к изоляции исландского языка от прочих скандинавских, к консервации старых языковых форм и идеализации исландских саг как образца литературы. Для постоянного поддержания пуристских идей воспевались освященные в сагах древние традиции и освежались в памяти генеалогии. Старина во всех ее проявлениях, вплоть до системы имен в родовых генеалогиях, превратилась не только в объект подражания, но и в устойчивую традицию на практике.

В новое и новейшее время традиция старой формы личного имени, состоящего из ИИ и ОИ , могла бы, как и в других обществах, нарушиться. Но на помощь традиции пришел закон, который был призван закрепить AM из ИИ и ОИ . Носители исландской традиции, прежде всего основная масса исландского народа — крестьянство, не хотели принимать такую «иноземную новинку», как НИ .

Формы исландских ласкательных и уменьшительных имен (ЛИ ) разнообразны и образуются от всех ИИ . Заметить в их образовании какую-либо систему весьма трудно. По мнению специалиста в области ономастики Ивара Моде, источниками возникновения этих форм являются дети, вероятно самые маленькие, едва начинающие говорить, т. е. сами авторы и обладатели ЛИ . Ибо систематично можно отразить лишь отличия в окончаниях между мужскими (на -i) и женскими (на -а) именами исландцев, и эта систематичность — возможный корректив ЛИ взрослыми.

Интересно, что неожиданные смены корней ИИ в ЛИ нередко совпадают у исландских с фарерскими, норвежскими, датскими и шведскими, например: Jon — Nonni, Jonki, Jonni, Jonsi; Gudmundur — Gvendur, Gummi; Sigurdir — Siggi; Bjorn — Bjoss; Elin — Ella; Gudrin — Gunna; Margret — Magga; Sigridur — Sigga. Дети между собой в дошкольном или в школьном обращении к сверстникам иногда уменьшают или придают ласкательную форму не только ИИ , но и ОИ , например: Pall Bedvarsson — Palli Вo.

С замужеством исландской женщины в ее ИИ и ОИ ничего не меняется. Однако перемена происходит в том случае, если имена жениха и невесты соответствуют разным AM . Если девушка не имела ОИ (например, она родом из Канады или США, где AM состоит из ИИ и НИ ), то она берет отчество мужа, и оно становится иным по структуре, чем принятые для женщины, ибо второй член ОИ у нее тот же самый, что у мужа, например: Ragnhildur Hjorleifsson, а не Hjorleifsdottr, как было бы у собственно исландки. А если у мужа есть НИ , то женщина приобретает его. Но таких случаев в Исландии сравнительно мало.

В обращении друг с другом исландцы употребляют лишь ИИ , иногда, если речь идет в 3-м лице, то ИИ и ОИ . Но в любом случае — без официального титулования herra или sera ’господин’. Лишь в очень официальном или подчеркнуто отчужденном обращении употребляется первая форма (вторая — только при обращении к священнику), например: herra Magnus Baldusson (sera Erlendur).

AM исландцев за пределами Исландии чаще всего изменяется за счет того, что ОИ становится НИ .

AM у остальных скандинавских народов до начала XVI в. была аналогична исландской, т. е. состояла из ИИ и ОИ . При этом можно было легко отличить датчан, у которых второй член ОИ был -sen, от прочих скандинавов со вторым членом ОИ -son. Общий набор ИИ у скандинавов был относительно однородным, а местные предпочтения тому или другому ИИ со стороны родителей и пасторов никто тогда не изучал, и поэтому только по ним отличить, скажем, датчанина от шведа было сложно.

В письменных источниках средневековья часто встречаются антропонимы совсем иного характера. Речь идет об имени-кличке (ИК), которая вытесняла в AM второй элемент, т. е. ОИ , и давала значительно большую возможность выделения индивидуума, чем AM с ИИ и ОИ .

Так, например, норвежец Erik Rede (Эрик Рыжий), исландец, открывший Гренландию и первым из европейцев ставший ее жителем, конечно, обладал столь же единственным и оригинальным именем, как и шведский король Magnus Ladulas (Магнус — Скотий замок), получивший свое уважительное и шуточное историческое имя за то, что пекся о сохранности скота земледельцев и призывал вешать замки на коровники, а также интересна кличка Kalle Ballong (Карл Баллон), прославившая ее носителя.

В тех же средневековых письменных источниках встречается и другая AM скандинавов, где вместо ОИ идет топоним, однако не ставший НИ , ибо такое полное имя привязано только к конкретному человеку и не прослеживается у его потомков, например: Jon i Vasby, Per vid Bron.

В AM господствующих классов в средневековой Скандинавии были свои особенности, отличающие первое и второе сословия от прочего населения. Перед ИИ дворянина употреблялось herr, например: herr Erik Johansson. При именовании пастора помимо herr и ИИ далее вместо ОИ (неупотребительного при обращении к священнослужителю) назывался его церковный приход, например: herr Erik i Bro.

Однако в XVI в., когда в Европе, в том числе и в Северной, уже развился феодальный абсолютизм, дворянство приобрело родовые наследственные имена (НИ ). Ближайшим образцом для подражания была Германия, первая последовала ее примеру Дания. В 1526 г. королевским предписанием «всему рыцарству» предлагалось брать родовое имя. Многие дворянские роды взяли НИ описательное применительно к гербу своего рода (или герб моделировали по взятому НИ ), например датское дворянское НИ Gyldenstjerne (’Золотые звезды’). Вслед за Данией на путь образования дворянских НИ вступила Швеция, особенно интенсивно этот процесс шел после 1650-х годов. Вот некоторые из возникших тогда дворянских НИ : Gyllenhammer (’Золотой утес’, с 1665 г.), Lilljecreutz (’Крест лилии’, с 1698 г.), Adlercreutz (’Крест орла’, с 1700 г.), Olivecrona (’Оливковая корона’, с 1719 г.). Во многих скандинавских дворянских НИ отмечалась тенденция подражать немецкому даже в подборе немецких же, а не из родного языка слов для НИ , например Adler вместо скандинавского дгп. Правда, некоторые дворянские НИ все же избирали на родном языке (Adelborg ’Дворянский замок’, с 1694 г., Bondenhjelm ’Каска земледельца’, с 1694 г.), большинство же дворян совсем «замаскировали» этимологию своих НИ от понимания простого народа.

Так, в 1760 г. один дворянин из своего имени Bjorn ’медведь’, переведенного на латынь, создал таинственное для окружающих и звучное НИ — Веronius.

Помимо этих форм НИ , описывающих герб, калькирующих свое ИИ на другой язык или упоминающих название владений, появились дворянские НИ с указанием, откуда происходит род, т. е. топонима в его настоящем звучании. При этом возникли в Скандинавии «дворянские» предлоги перед НИ : скандинавский af (например, НИ с 1767 г. af Forselles ’из Форселля’, с 1772 г. af Ugglas ’из Угглы’), немецкий von (например, с 1693г. von Schantz ’из Шанца’, с 1760 г. из чисто шведского ОИ von Axelson ’от сына Акселя’, а также латинизированное von Linne ’из Линнея’), французский de (например, с 1752 г. de Bruce и даже de la Gardie). Частицы von и de совершенно не означали, что их обладатели удостоены дворянского титула в германских землях или от французской монархии.

Итак, AM дворянских родов скандинавов также строилась из двух элементов: из ИИ и НИ , заменившего ОИ .

«Расхватывание» дворянских НИ оказало влияние на бюргерство, преимущественно на его ученую часть. Поскольку одним из мерил средневековой учености была степень владения латынью 4 , возникающие среди бюргерства НИ были латинизированными. Их три вида: латинизированные по форме скандинавские ОИ , латинизированная скандинавская местная топонимия, действительная калька на латынь. Образцом первого типа латинизации могут служить антропонимы знаменитого исландца, ставшего основателем норвежской и датской исторической науки Т. Турфеуса — Torfaeus (1636 — 1719), выдающихся ученых и деятелей католической церкви в Швеции братьев Петри — Olaus и Laurentius Petri. Образец второго типа латинизации дают предки знаменитого изобретателя динамита инженера Нобеля, которые в XVII в. латинизировали для НИ топоним своей родины Nobbelov и приобрели НИ в форме Nobelius. Впоследствии, когда в XVIII в. латинизированные имена оказались немодными и стало обычным упразднять латинское окончание 5 , это НИ укоротилось до Nobel. А предки известного шведского специалиста по антропонимии, профессора Ивара Моде латинизировали свое НИ из местного топонима Moheda — названия местечка, где они жили. Третий вид латинизации иллюстрирует совсем загадочное НИ Lepicolliander, принятое его носителями в 1632 г.; оно оказывается калькой с названия урочища Harekullen (’Заячий пригорок’). Позже это НИ «упростилось» до Coltinus. Crucimontanus оказалось латинской калькой шведского топонима Korsberg (’Крестовая гора’), a Quercivillis — топонима Ekebyborna (’Дуб у сельского родника’). Позднее, с XVIII в., появилось множество «обрубленных» НИ с окончаниями -an, -ell, -en, -ег, -in, -lin (Agrell, Forsen, Watlin, Norlin), которые ныне считаются самыми обыкновенными и достаточно распространенными из числа старых шведских НИ .

Но все же самые характерные для скандинавов и самые массовые по количеству НИ возникли в период активного развития капиталистических отношений в XIX в. С начала прошлого столетия НИ стало принимать крестьянство, наиболее многочисленный слой населения в Швеции, Норвегии и Дании того времени, а также и горожане низших сословий. В Норвегии это обстоятельство «подогревалось» местным законодательством, что было следствием национально-освободительной борьбы против передачи страны Швеции. Помимо собственной конституции от 17 мая 1814 г. тут воздействовали законы об упразднении незначительных в этой стране по политическому весу дворянских титулов, о праве выкупа участков земли их наследственными арендаторами, становящимися хозяевами в своих дворах. И те генеалогические цепочки ИИ и ОИ (Sven Anderssons son Erik Svenssons son...), которые до этого были характерны для масс народа Скандинавии, обрубаются на ближайшем принимающем НИ носителе. Таким образом, ОИ превращается в НИ . В итоге НИ с -son (для Швеции, Норвегии и Фарер) и с -sen (для Дании и отчасти для Норвегии и Фарер 6) стало господствующим у всех скандинавских народов, подобно тому как в Исландии господствует тоже двучленное по форме, но ОИ . К настоящему времени по меньшей мере 40% НИ со вторым членом -son, -sen укрепились на Скандинавском полуострове и в Дании. В Швеции насчитывается 19 таких НИ с окончанием -son.

Самой распространенной сейчас фамилией, например в той же Швеции, является Andersson (более 380 тыс. носителей). Фамилию Johansson носит 364 тыс. человек, Karlsson — около 334 тыс. человек.

Помимо НИ с -son и -sen, широко распространены производные двучленные НИ от топонимов с суффиксом -(l)ing, например: Elfving от топонима Alvdalen, Meurling от Morlunda. Небольшая часть одночленных и даже односложных НИ от топонимов имеет подчеркнуто простую форму: Dahl от Data, KUng от Klingstad, Hdgg от Hdggeby, Staaff от Stavre и т. д. Обычное односложное НИ Berg встречается в наши дни в Швеции у более чем 18 тыс. носителей его, bind — у более чем 15 тыс., Holm — почти у 13 тыс., Bjork, Strom — каждое более чем у 10 тыс. носителей. Есть мнение, что небольшое число простейших односложных НИ , возникших от существительных, например Palm ’пальма’, Nord ’север’ 7 , произошло от солдатских кличек, весьма распространенных в «предфамильное» время.

Наличие некоторого числа иностранных НИ объяснимо отчасти присутствием большого числа наемных рабочих из других стран. Эти ИИ не всегда легко произносимы скандинавами (итальянские, например Ambrosiani, финские Lahti, Niemi, Maki, Даже старые валлонские от переселенцев 1600-х годов — Indebetou, Lemoine, Hybinette, Anjou).

В скандинавских странах учреждены правовые комитеты имен (в Швеции с 1956 г.), которые разрабатывают законопроекты об именах. В частности, в выдвинутом в Швеции проекте закона об имени говорится (§ 10), что «тот, НИ которого отчетливо не различается окружающими и поэтому малопригодно для пользования, должен согласно его прошению получить другое». Рекомендуется считать, что «только то имя, которое соответствует шведским языковым традициям, должно получать одобрение» (§ 11). Запрещается допускать такое новое НИ , которое повторяет уже наличное распространенное или же очень известное «умершее» НИ (§ 12). Проект также рекомендует (§ 28) не одобрять выбор такого ИИ или НИ , которое может возбуждать чью-либо обиду, возмущение или вести к неприятностям для его носителя.

В начале нашего столетия по всей Скандинавии предпринимался очередной пересмотр перечня имен в календаре. В 1901 г. в Швеции был введен календарь с пересмотренным перечнем имен. Часть древних полузабытых была изъята из предыдущего перечня, некоторые продолжали оставаться (в том числе почти неупотребительные типа Ambrosius, Tibutius, Eufemia). Однако заметно все же, что отношение чисто скандинавских имен в календаре к остальным относительно невелико: из 135 женских имен только 30 скандинавских, из 223 мужских — 70. В Финляндии, где скандинавское влияние было традиционно велико, это соотношение выше. В финляндском календаре из 159 женских имен — 52 скандинавских, а из 204 мужских — около 90.

Хотя наблюдались факты пристрастия в тех или иных районах к определенному узкому кругу ИИ , все же во временном сравнительном рассмотрении отмечаются значительные или почти полные замены имен.

Популярные во времена дедов и прадедов ИИ через два поколения вышли из употребления и все больший вес приобретают пришлые имена из антропонимии других стран Европы.

1 В Швеции с 1527 г., а в датско-норвежском государстве и в его владениях — Исландии и на Фарерах — после 1536 г.
2 Как в Европе оттенок аристократичности придают именам формально аналогичные von и de.
3 Это единственный случай в мировой практике, когда закон запрещает фамилии.
4 Греческий играл в этом отношении менее важную роль.
5 Особенно «мешало» окончание -(i)us, неудобное из-за акцентирования и «не поддающееся» родительному падежу в скандинавских языках.
6 Что следует рассматривать как результат многовекового воздействия датской культуры из метрополии на норвежскую и фарерскую провинции, а отчасти и как влияние НИ поселившихся там датчан.
7 В Швеции в настоящее время имеется соответственно 7000 × 5800 носителей их.

Размеренность и неторопливость характеризуют жизнь всей Северной Европы, чьи жители никуда не спешат и поэтому везде успевают. И хотя здешние страны не могут похвастаться "райскими наслаждениями" в стиле Баунти, их романтическая северная природа, неиспорченная грубым человеческим вмешательством, их богатые города, обладающие всеми достоинствами цивилизации, их бурная история, а также высочайший уровень жизни привлекают туристов из многих стран мира.

За сказками и развлечениями

Самая маленькая скандинавская страна, расположена на побережье Северного моря, за проливом Каттегат, на полуострове Ютландия. Короли и королевы правят этими землями еще со времен эпохи викингов, а знаменитый белый крест на красном флаге не менялся уже 800 лет.

Главная достопримечательность Дании - живописные деревни и города, замки и памятники прошедших веков, прохладные тенистые буковые леса, красивые озера. В Дании вы увидите фьорды и заливы, старинные поместья и широкие лесистые равнины, множество современных городов и провинциальных городков, и, конечно же, столицу Дании . Этот город называют жемчужиной Скандинавии. В 1996 году он получил титул культурной столицы Европы. Копенгаген - самый большой город страны - находится на северо-востоке острова Зеландия и был основан в 1167 году как крепость. Это город, где живет королева, место пребывания правительства и парламента Дании, политический и культурный центр страны, важный узел транспортных коммуникаций Скандинавии. Копенгаген - радостный, разноликий, открытый миру город. Позеленевшие медные кровли над красными кирпичными стенами, море зелени и снова вода, вода: акватории гавани, каналы, озера… Все это находится в чудесной гармонии, образуя единую картину, которую ни с чем не сравнить.

Вся Дания в этом году празднует 200-летие со дня рождения Ганса Христиана Андерсена. Самый знаменитый сказочник мира родился на острове Фюн в бедной семье сапожника в 1805 году. Еще в раннем детстве Андерсен был подмастерьем на фабрике обуви. Свой первый сборник сказок он выпустил в 17-летнем возрасте. С тех пор его жизнь превратилась в сказку, с которыми он не расставался до глубокой старости. "Русалочка", "Огниво", "Дюймовочка", - какие бы сказки вы ни вспоминали, их Андерсен. Ведь знаменитый сказочник писал не только для детей, но и для взрослых. Андерсен написал несколько романов и пьес, которые, однако, не приобрели такой популярности, как его сказки.

Не желая расставаться с детством, взрослые дети построили в Копенгагене парк развлечений "Леголенд". Здесь много аттракционов и игр для детей всех возрастов: индейцы, ковбои, капитан Роджер, неприступные скалы и таинственные пещеры, сказочные замки, электромобили и монорельсы. Миниатюрные автомобили решительно держат путь по улицам. В порту благополучно маневрируют паромы. Пока дети будут играть в мире, построенном из миллионов кубиков Lego, взрослые могут отведать блюда датской кухни, которая вобрала в себя кулинарные традиции практически всех народов европейского севера. Удивительно, но и взрослые в "Леголенде" получают столько же удовольствия, сколько и дети. Рядом с парком расположена уютная гостиница "Леголенд", где любой желающий может забронировать номер.

Хотите увидеть диких зверей в их естественной среде обитания? Тогда отправляйтесь в сафари-парк "Гивскуд". Животные с пяти континентов - слоны, верблюды, волки, ламы, буйволы, страусы, бегемоты, носороги и другие представители фауны - живут на огромной территории и чувствуют себя как дома. Ну, а чтобы вы чувствовали себя в безопасности, наблюдать за животными и птицами вам предложат из окна автобуса или мини-поезда. Во время путешествия по парку можно погулять пешком, но только в указанных в карте местах. На безопасном расстоянии вы увидите горилл и шимпанзе, чалых антилоп и карликовых гиппопотамов.

Страна фьордов, троллей и викингов

Страна, где можно получить самые незабываемые впечатления. Поездка в Норвегию - это прекрасная возможность не только хорошо отдохнуть, наслаждаясь прекрасной природой - фьордами, ледниками и водопадами, но и познакомиться с достопримечательностями красивейших городов этой страны.

Путешествие на фьорды начинается с поездки из вглубь восточной Норвегии на поезде, и продолжается по горной железной дороге Флома (Flamsbanen), которая считается шедевром инженерного искусства. Ее протяженность - 19 км, она проходит в 20 туннелях, под наклоном 18 градусов. Во время поездки вы будете наблюдать норвежскую природу на нескольких уровнях: вершины гор, покрытые ледниками, затем ландшафт тундры и, наконец, зелень плодородных долин. И всюду - кристально чистая вода фьордов и водопадов.

Истинные размеры некоторых отдаленных водопадов можно осознать, только завидев над "струйкой" воды ниточку моста или двигающиеся точки, которые оказываются людьми. 20 км пути, которые поезд преодолевает в течение часа из-за обилия поворотов и виражей, делая остановки, например, у одного из самых знаменитых и красивых водопадов, огромного Кьосфоссена, который снабжает электричеством эту уникальную железную дорогу. Существует старая норвежская легенда, согласно которой у этого водопада живет колдунья, которая появляется перед путниками в образе прекрасной девушки, очаровывая их, и они навсегда остаются у водопада.

- это северная Венеция!

Большинство из нас считает Швецию северной холодной страной. Однако снег здесь лежит от силы 3 недели в году, а осень тянется вплоть до Рождества. Зато воды в Швеции - море! И в этом заключается притягательность столицы - Стокгольма, города, построенного на воде, как говорят в Швеции. Точнее, столица Швеции стоит на 14 островах. Повсюду в городе плещется вода, и не угадать, то ли это соленая вода Балтийского моря, то ли пресная озера Меларен. Даже сегодня еще бросается в глаза стратегически выгодное расположение острова, благодаря чему здесь и был основан город, впервые упомянутый в летописях в 1252 году.

Осмотреть Стокгольм можно самостоятельно, но лучше отправиться на организованную экскурсию, во время которой вы побываете на нескольких островах, расположивших на себе этот великолепный город.

Кунгсхольмен - Королевский остров - административный центр города, где находится живописное озеро Меларен, в том месте, где построена городская Ратуша.

Сёдермальм - Южный остров - самый большой из островов Стокгольма. Со смотровой площадки на возвышенности Сёдерхёйден открывается незабываемая панорама города.

Гамла Стан - Старый город - исторический центр Стокгольма, где еще сохранилась атмосфера средневековья. Здесь в XIII веке была построена защитная башня "Три короны" и образовался город. Здесь, на широкой дворцовой площади у Королевского Двореца, окаймленной полукруглыми симметричными зданиями, ровно в полдень проходит смена караула королевской гвардии. Причем, если вы решите взглянуть на церемонию на следующий день, то с удивлением обнаружите, что на этот раз "программа выступления" совершенно другая.

В настоящее время, как правило, понятие «Скандинавия» трактуется расширительно. В него включают не только близкую в языковом плане к скандинавским странам Исландию , но даже и Финляндию , которая ни географически, ни лингвистически не является скандинавской страной. Поэтому сейчас термин «Скандинавия» фактически является синонимом термина «Северная Европа». Пять государств и три автономии региона имеют большое общее историческое прошлое и характерные черты в общественном строе, например, в устройстве политических систем. Политически, Скандинавские страны не образуют отдельный субъект, но они объединяются в Скандинавский совет. По языковому составу область разнородна с тремя не взаимосвязанными языковыми группами - северногерманская ветвь индоевропейского языкового семейства , прибалтийско-финская и саамская ветви уральского языкового семейства , а также гренландский язык эскимосско-алеутского семейства , на котором говорят в Гренландии . Скандинавские страны объединяют примерно 25 млн человек, проживающих на территории в 3,5 млн км² (Гренландия занимает до 60 % этого пространства).

Интернет-версия словаря Merriam-Webster определяет «Nordic» как датированное 1898 годом и означающее «относящийся к германским людям севера Европы, особенно к Скандинавии» или «относящийся к группе или физическому типу европеоидной расы, характеризующейся высокой фигурой, удлинённой формой головы, светлыми кожей и волосами и синими глазами». До XIX века термин скандинавский, или нордический, часто был синонимом слова северный , означающий Северную Европу, включая Европейскую часть России , Прибалтийские государства (в то время Литву , Ливонию и Курляндию) и временами Британские острова и другие земли на берегах Балтийского и Северного морей.

Литература

  • Брауде Л. Ю. Сказочники Скандинавии. Л., 1974.
  • Брауде Л. Ю. Скандинавская литературная сказка. М.: Наука, 1979. - 206 с.
  • На рубеже веков: Российско-скандинавский литературный диалог. М.: РГГУ, 2001. * Первые Скандинавские чтения: Этнографические и культурно-исторические аспекты. Наука, 1997. 278 стр.
  • Неустроев В. П. Литература скандинавских стран (1870-1970). М, 1980.- 279 с., ил.
  • Рассказы скандинавских писателей. М. Иностранная литература. 1957.- 420 с.
  • Скандинавские чтения 1998 года. - СПб.: Наука, 1999. - 400 с.
  • Скандинавские чтения 2002 года / Отв. редакторы А. А. Хлевов, Т. А. Шрадер - СПб.: Кунсткамера, 2003. - 480 с. (Тираж 500 экз.
  • Скандинавские чтения 2004 г. Этнографические и культурно-исторические аспекты. МАЭ РАН, СПб, 2005, 520 стр.
  • Скандинавские чтения 2005 года. МАЭ РАН СПб, 2005, - 183 стр.
  • Скандинавский сборник. Вып. 1. 1956, Таллинн: Эстонское государственное издательство.
  • Скандинавский сборник. Вып. 32. 1988, Таллинн: Ээсти Раамат
  • Скандинавский сборник. Вып. 33. 1990, Таллинн: Олион
  • Шарыпкин Д. М. Скандинавская литература в России. Л., 1980.
  • Расцвет модернизма в скандинавской живописи 1910-1920 гг. Каталог шести выставок. Швеция Bohuslaningens Boktryckeri AB 1989. 264с.
  • Gläßer, E., Lindemann, R. U. Venzke, J.-F. (2003): Nordeuropa. Darmstadt ISBN 3-534-14782-0
  • Nordic Statistical Yearbook 2011 / Edited by Klaus Munch Haagensen. - Copenhagen: Nordic Council of Ministers, 2011. - Vol. 49. - 1500 экз. - ISBN 978-92-893-2270-6
  • Sømme, A. (1960): A Geography of Norden: Denmark, Finnland, Iceland, Norway, Sweden. Oslo ISBN 3-14-160275-1

Примечания


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Скандинавские страны" в других словарях:

    Скандинавские страны - Скандин авские стр аны … Русский орфографический словарь

    Скандинавские страны - … Орфографический словарь русского языка

    Скандинавские страны в XII - XV вв. - К XII в. крестьянство Скандинавских стран в массе своей всё ещё не являлось феодально зависимым. Важнейшей особенностью скандинавского феодализма, отличавшей его от феодализма других западноевропейских стран, было более замедленное его развитие.… … Всемирная история. Энциклопедия

    Норв. Kjølen швед. Skanderna фин. Skandit … Википедия

    Введение Датская литература Шведская литература Норвежская литература Исландская литература Библиография Древнейшими дошедшими до нас памятниками С.л. являются стихотворные произведения, известные и из рунических надписей (см. Руны) и в гораздо… … Литературная энциклопедия

    Современный ареал расселения и численность Всего: 13 тыс. чел … Википедия

    Скандинавские страны Конференция католических епископов Скандинавии (лат. Conferentia Episcopalis Scandiae, CES) коллегиальный орган церковно административного управле … Википедия

    Швеция - (Sweden) История Королевства Швеция, физико географическая характеристика Швеции Экономика Швеции, культура Швеции, образование в Швеции, достопримечательности Швеции, Стокгольм Содержание Содержание Раздел 1. История. Раздел 2. Географическое… … Энциклопедия инвестора

Во-первых, нужно определиться с терминологией. Строго говоря, «костяк» Скандинавии составляют Швеция, Норвегия и Дания. О них мы и будем в основном говорить ниже. Часто к Скандинавии причисляют Исландию и (ошибочно) Финляндию. Эти пять стран в современной терминологии принято именовать «северными странами» (Nordic countries по-английски, Norden в скандинавских языках).

Все скандинавские (и северные) страны объединены общей историей и культурой. Норвегия и Финляндия долгие периоды истории были частью Швеции (в Финляндии шведский до сих пор остается государственным языком, хотя на нем говорят около 5% населения; при такой же доле финнов в Швеции финский там официального статуса не имеет). Исландия до середины 20 века входила в состав Дании.

Шведы, норвежцы и отчасти датчане способны понимать язык друг друга без дополнительного перевода. Многие телевизионные шоу приглашают участников из соседних стран без ущерба для понимания смысла передач рядовыми зрителями (чем-то это похоже на украинский «Голос» и другие передачи, где в равной степени используются украинский и русский). Для иностранцев ситуация немного другая. Я довольно хорошо знаю шведский, и это помогает неплохо понимать и письменный, и устный норвежский, а вот устный датский на слух воспринимается очень сложно, хотя письменный – вполне себе понятен.

Швеция, Норвегия и Дания (а также Исландия) имеют собственные валюты, каждая из которых носит название «крона». Обменные курсы этих валют к доллару и евро имеют сходный порядок, хотя немного отличаются. По состоянию на начало 2016 года, 1 доллар равняется 8.6 шведских крон (SEK), 8.9 норвежских крон (NOK) и 6.9 датских крон (DKK) соответственно.

Страны региона достаточно поздно вошли в состав Евросоюза (Дания с 1973, Швеция и Финляндия с 1995, Норвегия и Исландия не вошли вовсе), но по-прежнему стоят особняком во многих вопросах европейской политики, включая введение евро. Швеция и Финляндия – нейтральные страны, в то время как Норвегия, Исландия и Дания – члены НАТО.

По уровню дохода и дороговизне жизни эти страны различаются и ранжируются следующим образом: самая близкая к Европе Дания является наиболее дешевой из пятерки, затем идут Финляндия и Швеция, а Норвегия и Исландия баснословно дороги. При этом все указанные страны регулярно входят в рейтинги стран с самым высоким уровнем жизни и благосостояния населения благодаря «скандинавской модели» социально-ориентированного инклюзивного государства.

Все пять стран (а также автономная шведо-финская территория Аландские острова) имеют похожие флаги с разноцветными крестами на фоне другого цвета в бело-желто-сине-красных тонах.

Швеция, Норвегия и Дания в какой-то момент объединили национальных авиаперевозчиков в единую авиакомпанию SAS. В целом, эти страны довольно спокойно относятся к объединенной «скандинавской» идентичности, будучи прагматиками и реалистами по поводу того, что вместе они сильнее, чем по отдельности.

Норвегия, Дания и Финляндия очень близки друг к другу по численности населения – в районе 5 миллионов человек каждая. Швеция чуть больше – около 9 миллионов. Швеция, Норвегия и отчасти Финляндия очень похожи по географическому положению и ландшафту, разнообразный климат и природные зоны делают их уникальными местами для жизни и отдыха. Дания в этом плане отличается тем, что очень плоская (самая высокая точка – около 170 м над уровнем моря) и чуть менее выразительная. Исландия же совершенно особенная из-за своего островно-вулканического положения.

Похожие публикации