Как правильно пишутся цитаты. Правильное цитирование в дипломной работе для антиплагиата

Правильно оформленная чужая фраза - цитата, неправильно - уже фактически плагиат. Дело, как водится, наказуемое. И поставленный после точки знак копирайта © как нельзя яснее свидетельствует: автор не знает, как правильно оформлять цитаты. Иной раз «… от частого употребления некоторые цитаты блестят, как перила» (В. Пелевин), так что умение их приводить не только к месту, но и грамотно - весьма и весьма полезно.

Единственный безоговорочно верный вариант оформления чужого изречения на письме в дословной передаче - заключение фразы в кавычки. Если цитата употребляется как автономная, самостоятельная лексическая конструкция, то авторство или источник обязательно указываются после закрывающих кавычек в скобках. Если цитата оформляется в виде прямой речи, то указывать авторство дополнительно не надо.

«Нас приучили к одноклеточным словам, куцым мыслям, играй после этого Островского!» (Фаина Раневская)

Фаина Раневская о работе: «Вы знаете, что такое сниматься в кино? Представьте, что вы моетесь в бане, а туда приводят экскурсию».

Цитата не терпит искажений, переложений и допущений, иначе она перестает быть цитатой. Если за точность вы не ручаетесь, то можно построить сложноподчиненное предложение.

Фаина Раневская говорила, что ненавидит людей, обращающихся к ней: «Муля, не нервируй меня!»

Если текст требует дополнительного выделения цитаты, то допустимо применять курсив или шрифт с кеглем на 1-2 шага меньше основного. Одновременно два этих способа не используются, если речь не идет об авторском выделении курсивом внутри цитаты.

Еще один способ графического выделения - отступы по отношению к основному тексту с обеих сторон, когда цитата размещается в первой трети страницы. Кавычки в этом случае не требуются. Такой вариант допустим в полиграфии, периодической печати, веб-верстке, однако в научных и деловых авторских работах не приветствуется (за исключением стихотворных цитат).

Талант - это неуверенность в себе

и мучительное недовольство собой,

своими недостатками, чего я, кстати,

никогда не замечала в посредственности.

Ф. Раневская

Выделение цитат цветом, крупным шрифтом, болдом и иного рода форматированием текста не допускается. Исключение делается для авторского выделения: изречение должно приводиться в том виде, в котором представлено в первоисточнике. Если требуется оттенить или подчеркнуть что-то особенно, допустимо применить свой курсив или подчеркивание, но в скобках обязательно указывается, что эти изменения внесены цитирующим, а не цитируемым.

«Меня забавляет волнение людей по пустякам, сама была такой же дурой. Теперь перед финишем понимаю ясно, что все пустое. Нужна только доброта, сострадание » (Фаина Раневская).

Часто пишущий не знает, как правильно оформить цитату в тексте, если она состоит из стихотворных строк. Обычно одним катреном дело не ограничивается, особенно если речь идет о текстах литературоведческой направленности. Здесь действует правило: если сохранена графика строки («столбиком» или «лесенкой», к примеру), то кавычки не требуются, используются отступы от основного текста, располагается цитата в первой трети страницы. Если чужие слова ограничиваются парой строк либо тема подразумевает размещение «в строчку», то их закрывают в кавычки.

Когда в тексте речь идет о творчестве одного человека, авторство цитат, принадлежащих ему, не указывается. В скобках после цитаты отмечаются год создания и название произведения, если таковых приводится несколько.

Еще один вопрос, мучающий цитирующих письменно: где поставить точку? Или любой другой знак препинания, если цитата - в конце фразы. Здесь все практически однозначно: точка всегда будет после закрывающих кавычек. Другие знаки - перед ними, если:

  1. Цитата - самостоятельная конструкция, заканчивающаяся многоточием, восклицательным или вопросительным знаком, которые ставятся внутри кавычек;

    Фаина Раневская: «Почему все дуры такие женщины?»

  2. Цитата - не самостоятельная конструкция, и после всей фразы должно стоять многоточие, восклицательный или вопросительный знак, как и в самой цитате.

    Фаина Раневская с иронией восклицала, что «…к старости надо добреть с утра до вечера!»

    Точка в этих случаях не ставится.

Как видим, цитировать оказалось не так и сложно. Но стоит помнить: правильно оформлять цитаты невозможно без знания правил пунктуации при прямой речи. Конструкция внутри кавычек подчиняется именно им.

Социальные сети убедительно показывают нам, что люди обожают цитаты. Мы часто видим их на картинках и некоторые нравятся нам настолько, что мы их запоминаем. Совсем другое дело — статьи в интернете. Цитаты в них — особенно важные, помогающие раскрывать суть статьи — редкость. Почему так происходит?

Мой опыт говорит о том, что у этого явления три причины:

  • авторы пишут много и не хотят заморачиваться подбором цитат
  • статьи часто пишутся на заказ и автор просто не владеет темой настолько, чтобы подобрать цитаты
  • цитат избегают потому, что они могут понизить уровень уникальности текста

И это очень грустное явление, потому что цитаты помогают автору подкреплять свои доводы и мысли мнением более важных и авторитетных людей. Цитаты делают текст более убедительным и ярким, и очень часто становятся сильным местом статьи.

Замечательные советы о цитировании я нашла в книге

«Как писать убедительно»

Джеральда Граффа и Кэти Биркенштайн. Книга хороша тем, что в ней не только теория, но и готовые шаблоны (Делюсь с вами целой главой из нее:

Глава 3 «По его словам»

Искусство цитирования

Цитирование придает вашему обзору бóльшую достоверность и помогает убедить читателя в том, что ваши обобщения честны и точны. Следовательно, в каком-то смысле цитаты служат своего рода подкреплением ваших доводов, говоря читателю: «Смотрите, это не я придумал. Она сама говорит об этом - вот ее слова».

Однако многие авторы допускают в отношении цитирования множество ошибок, не последняя из которых - недостаточное количество или даже полное отсутствие цитат. Некоторые цитируют слишком мало - возможно, потому, что не хотят утруждать себя и снова обращаться к оригинальному тексту за точными словами автора или полагают, что могут восстановить его идеи по памяти.

Другая крайность - перегруженность текста цитатами до такой степени, что места для собственных комментариев автора практически не остается; причиной может быть неуверенность автора в том, что он сможет правильно прокомментировать цитаты, или недопонимание их смысла, что мешает дать адекватное пояснение цитируемым словам оппонента.

Однако основная проблема, связанная с цитированием, возникает тогда, когда автор текста решает, что цитаты могут говорить сами за себя.

Из того, что смысл цитируемого фрагмента кажется очевидным ему самому, он делает вывод, что читатели поймут цитату с той же легкостью, хотя на практике это часто оказывается не так.

Авторы, допускающие такую ошибку, считают свою работу выполненной, когда подбирают подходящую цитату и вставляют ее в текст. Они пишут свои соображения о проблеме, вкрапляют там и сям несколько цитат, и - вуаля! - статья готова. Они не в состоянии понять, что цитирование - это не только заключение в кавычки того, что «они говорят».

Цитаты в чем-то подобны сиротам: это слова, вырванные из оригинального контекста, которые необходимо встроить в новое текстовое окружение.

В этой главе мы предлагаем два основных пути такого встраивания:

1) вдумчиво подходить к выбору цитат, всегда обращая внимания на то, насколько удачно они подчеркивают те или иные мысли в вашем тексте;

и 2) помещать каждую важную цитату в правильное обрамление, указывая, кому принадлежат эти слова, каков их смысл и какое отношение они имеют к вашему тексту.

Мы хотим особо подчеркнуть, что цитирование того, что «они говорят», всегда должно быть связано с тем, что говорите вы.

Цитируйте нужные отрывки

Прежде чем выбрать подходящие цитаты, разберитесь в том, чего вы планируете добиться, то есть как они смогут помочь вашему тексту в том или ином месте, куда вы собираетесь их поместить.

Не нужно вставлять в текст цитаты только затем, чтобы продемонстрировать свое знакомство с чужими работами; они должны подкреплять ваши мысли.

Однако подбор правильных цитат - не всегда легкая задача. Бывает так, что цитаты, которые вначале казались вам подходящими, постепенно перестают быть такими по мере того, как вы дописываете и пересматриваете текст.

Поскольку процесс написания не всегда развивается по заранее спланированному сценарию, иногда вы обнаруживаете, что цитата, поначалу служившая идеальной поддержкой ваших аргументов, перестает работать.

Поэтому формулировка тезисов и подбор цитат к ним не всегда являются отдельными последовательными стадиями работы.

Когда вы глубоко погружаетесь в работу над текстом, вновь и вновь пересматривая и редактируя его, отношения между вашими аргументами и выбранными цитатами могут измениться не один раз.

Правильное обрамление цитирования

Поиск подходящих цитат - только часть вашей работы; помимо этого вам необходимо представить их так, чтобы их смысл и отношение к вашим словам были очевидны для читателя.

Поскольку цитаты не говорят сами за себя, вы должны построить вокруг них соответствующее обрамление, чтобы сопроводить их всем необходимым.

Цитаты, вставленные в текст без обрамления, иногда называются «подвешенными»: они будто бы повисают в воздухе, лишенные всяких разъяснений.

Стив Бентон, один из аспирантов, помогавших нам в работе над книгой, назвал такое цитирование «бегством с места происшествия», проводя аналогию с водителями, которые уезжают с места ДТП, не желая брать на себя ответственность за ваш помятый бампер или разбитые фары.

Вот пример такого цитирования.

Он взят из рецензии на статью философа-феминистки Сьюзан Бордо, которая переживает из-за того, что СМИ заставляют молодых женщин садиться на диету даже в таких ранее изолированных регионах мира, как, например, Фиджи.

Сьюзан Бордо пишет о женщинах и диетах. «Фиджи - лишь один из примеров. Пока в 1995 году сюда не пришло телевидение, на островах не было зафиксировано ни одного случая расстройств, связанных с питанием. В 1998 году, спустя три года после того, как здесь стали транслироваться передачи из США и Великобритании, 62% опрошенных девушек заявили, что сидят на диете».

Мне кажется, Бордо права. Она говорит также о том… Поскольку автор данного текста не сумел адекватно ввести цитату или объяснить, почему эти слова достойны цитирования, читателю сложно реконструировать точку зрения, которую отстаивает Бордо.

Автор рецензии не только не говорит нам о том, кто такая Бордо и является ли она автором цитаты, но даже не объясняет, как ее слова связаны с тем, что говорит он сам, и в чем именно, на его взгляд, она «права». Он просто «подвешивает» цитату, торопясь перейти к какой-то другой мысли.

Правильно обрамленная цитата находится внутри конструкции, которую мы называем «цитатным бутербродом»: утверждение, предваряющее цитату, служит верхним кусочком хлеба, объяснение, следующее за цитатой, - нижним, а сама цитата - начинкой.

В части текста, предваряющей цитату, вы должны пояснить, кто является ее автором, и подготовить для нее смысловую базу; в следующей за цитатой объяснительной части вам необходимо показать читателю, почему она кажется вам важной и в чем, на ваш взгляд, состоит ее смысл.


Шаблоны для ввода цитат в текст

 Х утверждает, что «не все стероиды нужно запретить употреблять спортсменам».
Как говорит знаменитый философ Х: «____».
По мнению Х: «____».
Сам Х пишет об этом: «____».
В своей книге ____ Х говорит о том, что «____».
В журнале Commentary Х выражает сожаление по поводу того, что «____».
С точки зрения Х, «____».
Х соглашается с этим, утверждая: «____».
Х с этим не согласен, говоря: «____».
Х еще более усложняет вопрос, когда пишет: «____».

Шаблоны для разъяснения цитат

Самый полезный совет по поводу цитирования, с точки зрения наших студентов, - завести привычку сопровождать каждую цитату разъяснением ее смысла, используя шаблоны вроде приведенных ниже.

По сути, Х предупреждает нас о том, что предложенное решение лишь усугубит проблему.
Иными словами, Х верит, что ____.
Давая такой комментарий, Х побуждает нас ____.
В этом Х соглашается со старинным изречением, которое гласит: ____.
Смысл высказывания Х в том, что ____.
Аргументы Х сводятся к ____.

Предлагая читателю такие пояснения, важно использовать язык, точно отражающий дух цитируемой фразы.

Вполне уместно было бы, оформляя цитату о Фиджи, написать: «Бордо утверждает» или «Бордо говорит». Однако, принимая во внимание тот факт, что Бордо явно обесп окоена распространением влияния СМИ на эти отдаленные острова, гораздо точнее будет использовать язык, отражающий ее тревогу: «Бордо озабочена тем, что», или «ее волнует», или «она предостерегает».

Рассмотрим, например, как можно отредактировать приведенный ранее отрывок из рецензии на Бордо, используя некоторые из этих приемов: Философ-феминистка Сьюзан Бордо осуждает одержимость западных СМИ женским похудением и диетами.

В первую очередь ее волнует то, что все больше женщин по всему миру начинают под их влиянием считать себя толстыми и нуждающимися в диете.

Используя в качестве подкрепления своих взглядов пример островов Фиджи, Бордо отмечает, что «пока в 1995 году сюда не пришло телевидение, на островах не было зафиксировано ни одного случая расстройств, связанных с питанием.

В 1998 году, спустя три года после того, как здесь стали транслироваться передачи из США и Великобритании, 62% опрошенных девушек заявили, что сидят на диете» (149–150).

Бордо отмечает, что западный культ диет распространился по земному шару до самых отдаленных уголков. Она обеспокоена тем, что культура диет находит нас везде, где бы мы ни жили. То, о чем говорит Бордо, волнует и меня. Я согласна с ней, поскольку большинство женщин, которых я знаю, независимо от того, откуда они родом, всерьез переживают из-за своего веса.

В таком обрамлении слова Бордо не только лучше встраиваются в авторский текст, но помогают автору также дать интерпретацию того, о чем говорит Бордо. Обороты «философ-феминистка» и «Бордо отмечает» снабжают читателя необходимой информацией, а предложение, следующее за цитатой, перебрасывает мостик между словами Бордо и авторским текстом.

Упоминание о 62% девушек на Фиджи, сидящих на диете, перестает быть сухой статистикой (как это было в неправильном отрывке, приведенном ранее) и становится количественным примером того, как «западный культ диет распространился по земному шару».

Важно также, что эти предложения разъясняют мысль Бордо словами автора, давая понять, что цитата использована автором намеренно, чтобы подготовить почву для собственных аргументов, а не с целью увеличить объем статьи или список литературы.

Слияние чужих и ваших слов

Приведенный выше вариант обрамления цитаты хорошо работает еще и потому, что он точно передает слова Бордо и вместе с тем придает этим словам звучание, необходимое автору текста. Обратите внимание, как в этом отрывке автор несколько раз возвращается к основной идее о диетах, как продолжает тему Бордо о «телевидении» и американских и британских «передачах», вводя термин «культ» и определяя далее этот культ как «западный».

Вместо того чтобы просто повторить сказанное Бордо слово в слово, предложения, следующие за цитатой, достаточно адекватно передают ее речь, но в то же время разворачивают дискуссию в направлении, нужном автору. В итоге обрамление цитаты создает удачное сочетание слов Бордо со словами автора.

Бывает ли анализ цитат чрезмерным?

Можно ли переусердствовать при разъяснении цитат? И как понять, что объяснений уже достаточно? Ведь не все цитаты требуют одинакового количества пояснений, а каких-то раз и навсегда установленных правил для того, чтобы это определить, не существует.

В общем можно сказать, что больше всего разъяснений требуют такие цитаты, которые могут оказаться трудными для понимания, - длинные и сложные, с многочисленными подробностями или жаргонными словами, содержащие в себе какие-то незаметные на первый взгляд проблемы.

Хотя обычно место и объем пояснений диктуется конкретной ситуацией, мы можем предложить один общий совет: если вы сомневаетесь, стоит ли объяснять, - объясняйте.

Лучше рискнуть и оказаться чрезмерно многословным в объяснении смысла цитаты, чем «подвесить» ее, оставив читателей в недоумении.

Даже если вы знаете, что ваша аудитория знакома с трудами того, кого вы цитируете, и способна сама интерпретировать его слова, лучше все равно обеспечить цитате полное объяснительное оформление.

Даже в таких случаях читателям необходимо знать, как понимаете эту цитату вы, поскольку слова - особенно если они принадлежат неоднозначным фигурам - можно интерпретировать по-разному и использовать для поддержки разных, порой противоположных, мнений.

Ваши читатели должны увидеть, что вы делаете с тем материалом, который цитируете, - хотя бы для того, чтобы удостовериться, что вы и они читали одно и то же.

Как не нужно вводить цитаты

Мы хотим закончить эту главу обзором некоторых неправильных вариантов ввода цитат в текст. Не стоит предварять цитату такими оборотами, как «Оруэлл предлагает идею о том…» или «Позаимствованная у Шекспира цитата говорит…», хотя некоторые авторы так поступают.

Такие вводные обороты избыточны и сбивают с толку. В первом примере вы можете написать: «Оруэлл предлагает…» или «Идея Оруэлла в том…», а не комбинировать оба варианта, что будет явным излишеством.

Второй пример запутывает читателя, потому что цитированием занимается автор, а не Шекспир (оборот «позаимствованная у Шекспира цитата» допускает разночтения). Шаблоны из этой книги помогут вам избежать подобных ошибок.

Когда вы достигнете мастерства в употреблении таких шаблонов, как «по утверждению Х» или «говоря словами самого Х», вы, вероятно, даже не будете об этом задумываться, спокойно фокусируясь на интересных идеях, которые можно оформить при помощи шаблонов.

Упражнения

  1. Найдите опубликованную работу, в которой цитируется то, что «они говорят». Как автор встраивает цитаты в текст? Как он вводит эти цитаты и что говорит (если говорит вообще) для того, чтобы объяснить их и привязать к собственному тексту? Можете ли вы предложить какие-то улучшения, опираясь на то, что прочли в этой главе?
  2. Проанализируйте одну из своих письменных работ по какомулибо предмету. Цитировали ли вы в ней какие-нибудь источники? Если да, то как вы встраивали цитаты в текст? Как подводили к ним читателя? Как объясняли их смысл? Каким образом обозначали их отношение к вашему тексту? Если вы ничего этого не делали, отредактируйте ваш текст, используя шаблоны для ввода цитат в текст и разъяснения цитат. Если вы никогда не использовали цитаты в ваших текстах, попробуйте отредактировать какую-либо из своих работ, добавив цитаты.

В русском языке существуют определенные правила цитаты и ее оформления, использование которых поможет вам грамотно вставить цитату в любой текст. Цитирование является неотъемлемой частью написания рефератов, курсовых и дипломных работ, статей и текстов. Цитаты придают статье законченность, лаконичность и определенный статус, так как повышается доверие к автору за счет цитирования известных людей. Однако многие задаются вопросом о том, как оформлять цитаты правильно, а также куда в тексте и как вставить цитату.

Давайте рассмотрим основные правила оформления цитат в русском языке.

Правила цитат в русском языке

  1. Самое главное правило оформления цитаты заключается в следующем: цитата должна воспроизводить цитируемый текст со 100% точностью! Отклонения от текста, вставки или исключения каких-либо частей текста недопустимы.
  2. То же самое касается и знаков препинания – они должны соответствовать тем, что поставлены в тексте. Когда цитируемого текста нет под рукой (например, при сдаче экзамена), необходимо расставить соответствующие знаки препинания согласно пунктуационным правилам русского языка.
  3. Цитата должна быть уместна, обоснована конкретными целями автора.
  4. Когда вы пропускаете некоторые слова из отрывков, на месте этого пропуска следует ставить многоточие. При этом не стоит забывать, что многоточие не должно искажать смысла фразы, так как такое нарушение является грубой ошибкой цитирования как такового. Если в цитате отсутствуют первые слова, то необходимо после кавычек поставить многоточие и начинать цитату с маленькой буквы.
  5. Изначальный смысл – главный критерий цитирующего. Когда цитата относится к одному предмету, а ее применяют при описании другого, значение, которое придал автор цитате, искажается.
  6. Если цитата добавляется в текст сочинения, то возможен вариант использования косвенной речи, которая позволит передать точную фразу цитируемого (например, героя книги). Например: "Я знаю в жизни только два действительные несчастья: угрызение совести и болезнь", - говорит князь Андрей Пьеру. Князь Андрей говорит Пьеру, что знает в жизни "только два действительные несчастья: угрызение совести и болезнь".
  7. Недопустимо пересказывать поэтический текст своими словами.

Как выделить цитату графически?

  1. Самый основной способ – кавычки.
  2. Курсив или меньший размер шрифта цитаты по сравнению с основным текстом.
  3. Отдельное место для цитаты на странице (посередине, сбоку).

Оформление выделений внутри цитаты

Независимо от того, принадлежат ли выделения автору цитируемого текста или они являются инициативой цитирующего, к ним также предъявляются строгие требования.

Если выделения принадлежат цитирующему, то они оговариваются. Комментарий заключается в скобки.

Эпиграф

Отдельно стоит рассмотреть эпиграф – цитату, которая помещается в начало сочинения или отдельной части для придания некоего образа, смысла, духа произведению или выражения мысли автора. Остроумное изречение, используемое в качестве эпиграфа, называется «мотто».

Требования к оформлению эпиграфа немного отличаются от правил оформления обычных цитат:

  • располагается на правой стороне листа;
  • оформляется без кавычек;
  • Фамилия и инициалы автора не заключаются в скобки;
  • точка после фамилии не ставится.

Например:

Кто неправильно застегнул

первую пуговицу,

уже не застегнётся как следует.

(Иоганн Вольфганг фон Гёте)

Об авторском праве

Закон РФ не запрещает цитировать как в оригинале, так и в переводе, без согласия автора или выплаты вознаграждения, но требует указания имени автора, произведения, из которого бралась цитата, а также источника заимствования.

Итак, мы рассмотрели самые важные правила оформления цитат. Чтобы быстрее запомнить их, читайте больше той литературы, в которой приводятся цитаты, тогда вы точно будете знать, как писать цитаты так, чтобы они выгодно дополняли ваш собственный текст. Удачи!

Цитата - это приведенное полностью или частично высказывание из авторского текста (научной, художественной, публицистической и др. литературы или доклада) с указанием на автора или источник.

Цитаты оформляются следующими способами:

1. Предложениями с прямой речью.

Цитата как прямая речь может быть приведена полностью. не полностью. не с начала предложения.

1) Цитируемое предложение или часть текста приведены полностью.

Например: Пушкин отмечал: «Чацкий совсем не умный человек - но Грибоедов очень умен» .

2) Цитата приводится не полностью (не с начала или не до конца предложения, или с выбрасыванием части текста в середине); в этом случае пропуск обозначается многоточием, которое может быть заключено в угловые скобки (что принято при цитировании научной литературы).

Например: Гоголь писал: «Пушкин есть явление чрезвычайное... это русский человек в его развитии, в каком он, может быть, явится через двести лет».

3) Цитата может быть приведена не с начала предложения.

Например: Писарев писал: «...красота языка заключается в его ясности и выразительности». Или «...Красота языка заключается в его ясности и выразительности», - писал Писарев.

2. Предложениями с косвенной речью.

Цитата может быть оформлена не как прямая речь, а как продолжение предложения или изолированный компонент текста.

Например: Гоголь писал, что «при имени Пушкина тотчас осеняет мысль о русском национальном поэте».

А. П. Чехов подчёркивал, что «... праздная жизнь не может быть чистою».

«Уважение к минувшему - вот черта, отличающая образованность от дикости» (Пушкин) . (Последний пример представляет собой изолированный компонет текста, поэтому после цитаты фамилия автора приводится в скобках.)

3. Предложениями с вводными словами.

Например: По словам А. М. Горького , «искусство должно облагораживать людей».

Нередко цитаты привлекаются для того, чтобы ярче выразить мысль.

Например: Надо быть внимательным к языку, к сочетаниям слов, к тексту, который читаешь. Это обогащает речь. Ярко сказал об этом известный русский поэт В. Брюсов:

Быть может, всё в жизни лишь средство

Для ярко-певучих стихов,

И ты с беспечального детства

Ищи сочетания слов.

Цитаты из стихотворений в кавычки не заключаются, если соблюдена стихотворная строка.

Цитата как продолжение предложения

Стихотворная цитата может быть оформлена без кавычек, но с красной строки и соблюдением стихотворных строк.

Например:

Будь же ты вовек благословенно,

Что пришло процвесть и умереть.

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ЦИТАТАХ

Цитата заключается в кавычки.

Если цитата стоит при словах автора и представляет собой самостоятельное предложение, то она оформляется как прямая речь в кавычках в одном из возможных ее положений по отношению к словам автора: в положении после слов автора, перед ними, слова автора внутри цитаты и др.

Например: Белинский писал: «Создает человека природа, но развивает и образует его общество ».

«Детский поэт должен быть умным человеком, как взрослый, и очень наивным, непосредственным человеком, как ребенок! » - писал С. Маршак.

«Горек чужой хлеб , - говорит Данте, - и тяжелы ступени чужого крыльца » (П.).

Если цитата синтаксически связана со словами автора , то есть образует с ними придаточное предложение, то первое слово цитаты пишется со строчной буквы: Белинский писал, что «создает человека природа, но развивает и образует его общество ».

Если цитата приводится не полностью , то на месте пропуска (в начале, середине или конце цитаты) ставится многоточие. При этом первое слово цитаты в начале предложения пишется с прописной буквы, даже если в источнике оно начинается со строчной буквы.

Например: «...Тяжелы ступени чужого крыльца », – говорит Данте. Сравните: К. Э. Циолковский писал: «Музыка есть сильное возбуждение, могучее орудие, подобное медикаментам. Она может и отравлять и исцелять ». – К. Э. Циолковский писал, что «музыка... может и отравлять и исцелять ». – К. Э. Циолковский писал, что «музыка есть сильное возбуждение, могучее орудие...».

Цитаты, состоящие из нескольких абзацев , выделяются кавычками только один раз, а не перед каждым абзацем.

Например: В повести «Разливы рек» К. Г. Паустовский писал:

«Бывает такая внутренняя уверенность в себе, когда человек может сделать все.

Он может почти мгновенно написать такие стихи, что потомки будут повторять их несколько столетий.

Он может вместить в своем сознании все мысли и мечты мира, чтобы раздать их первым же встречным и ни на минуту не пожалеть об этом ».

Если предложение заканчивается цитатой и в конце цитаты стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак, то после них ставятся кавычки и точка.

Например: В одной из своих статей А. М. Горький писал, что «Рудин – это и Бакунин, и Герцен, и отчасти сам Тургенев... ».

Конечно, есть такие скептики, которые считают, что «как сказал – так и ладно. Все равно поймут! ».

Если автор подчеркивает отдельные слова цитаты для усиления их значения (в печати эти слова выделяются особым шрифтом), то он оговаривает это в примечании, заключая его в скобки и указывая свои инициалы, перед которыми ставится тире.

Например: (курсив наш. – Н. В.), (подчеркнуто нами. – Н. В.), (выделено нами. – Н. В.).

Такое примечание помещается или непосредственно после соответствующего места в цитате, или в конце цитаты, или в конце страницы в виде сноски (подстрочного замечания).

Например: О. Бальзак утверждал, что «там, где все горбаты , прекрасная фигура становится уродством» (выделено нами. – Н. В.).

При цитировании стихотворного текста с соблюдением строк и строф подлинника кавычки обычно не ставятся.

Например: Нам хорошо памятны замечательные слова А. С. Пушкина об осени:

Унылая пора! Очей очарованье!

Приятна мне твоя прощальная краса –

Люблю пышное природы увяданье,

В багрец и золото одетые леса...

Эпиграф также обычно не заключается в кавычки . При этом ссылка на автора дается без скобок ниже эпиграфа справа.

Например, эпиграф к повести К. Г. Паустовского «Золотая роза» оформлен так:

Золотая роза


Если после стихотворной цитаты продолжается прозаический текст, то тире ставится в конце стихотворной строки :

Муж Татьяны, так прекрасно и так полно с головы до ног охарактеризованный поэтом этими двумя стихами:

...И всего выше

И нос, и плечи поднимал

Вошедший с нею генерал, –

муж Татьяны представляет ей Онегина как своего родственника и друга (Бел.). Слова муж Татьяны повторяются для того, чтобы связать вторую часть слов автора с первой.

Если цитирующий вставляет в цитату свой текст , поясняющий в ней предложение или отдельные слова, то это пояснение заключается в квадратные скобки .

Например: А волоса у нее [русалки ] зеленые, что твоя конопля (Т.).

При сокращении цитаты , уже имеющей многоточия, выполняющие те или иные свойственные им функции, многоточие, поставленное автором, цитирующим текст, указывающее на сокращение цитаты, заключается в угловые скобки .

Например: В дневнике Л. Н. Толстого читаем: «Она не может отречься от своего чувства <...> . У нее, как и всех женщин, первенствует чувство, и всякое изменение происходит, может быть, независимо от разума, в чувстве... Может быть, Таня права, что это само собой понемногу пройдет <...> ».

Кавычками выделяются чужие слова , включенные в авторский текст, когда обозначается их принадлежность другому лицу.

Например: Борьба Пастернака за «неслыханную простоту » поэтического языка была борьбой не за его понятность, а за его первозданность, первородность – отсутствие поэтической вторичности, примитивной традиционности... (Д. С. Лихачев).

Кавычками выделяются иностилевые слова , подчеркивающие ироническое значение слова, указывающие на двойной смысл слова или смысл, известный лишь тому, кому адресованы слова, а также слова, употребляемые в особом, часто условном значении.

Например: ...Многие страницы английского классического романа «ломятся » от богатства вещного мира и сверкают этим богатством (М. Урнов); Ведь нулевой цикл – «непыльный » цикл, он не требует многочисленных смежников и поставщиков (Зам.).

Кавычками выделяется чисто грамматическая необычность употребления слов , когда в качестве членов предложения употребляются части речи или целые обороты, не предназначенные для выражения данных функций.

Например: От его приветливого «я вас ждал » она повеселела (Б. П.); «Хочешь? », «давай ты » звучало в моих ушах и производило какое-то опьянение; я ничего и никого не видел, кроме Сонечки (Л. Т.).

Например: «Мыслить педагогически широко – это значит видеть в любом социальном явлении воспитательный смысл» (Азаров Ю. Учиться, чтобы учить // Новый мир. 1987. № 4. С. 242 ).

Если цитата заканчивается вопросительным или восклицательным знаком, а также многоточием, то эти знаки сохраняют свое место, стоят перед закрывающей кавычкой.

Например: «Не покидайте своих возлюбленных. Былых возлюбленных на свете нет... » (А. Вознесенский. Поэмы. М., 2001. С. 5).

Как же непросто в наши дни довести курсовую или реферат до нужного процента уникальности в Антиплагиат.ВУЗ или ETXT. Студенты часами "потеют" над своими текстами, чтобы хоть как-то поднять оригинальность и успешно сдать работу. Ладно, если "препод" требует 60-70% - этого еще можно достичь, хотя придется потратить достаточно времени, и зависит откуда взят материал для работы. А что, если преподаватель установил требование в 90%? Это караул, друзья!

Как бороться с этим безобразием и победить несчастный антиплагиат? Кто это все придумал и для чего это нужно? - такие вопросы "рождаются" у тысяч студентов в голове, когда в очередной раз Антиплагиат показывает 30-40% уникальности.

Помните, что на каждый антиплагиат найдется свой анти антиплагиат! :)

Перейдем непосредственно к теме вопроса и разбермся, как обмануть антиплагиат при проверке курсовой, дипломной или реферата в 2019-2020г. - все это вполне реально сделать и обойтись "малой кровью".

Борьба за уникальность

Необходимо включить внутренние резервы словарного запаса и начать "творить". Каждое предложение в тексте необходимо будет перестраивать. Чужие мысли заменяем своими, подбираем синонимы. От исходного текста оставляем только цитаты и определения. Создаем практически новую работу, меняем структуру. Да, работа кропотливая, но уникальность можно повысить намного. Таким способом можно из скаченной курсовой или дипломки, сделать практически авторскую работу. Главное, чтобы текст в работе имел смысл и был оформлен корректно.

Уйдет много времени и сил

Преподаватель может проверить работу на рерайт и обнаружить, откуда взят материал

Если подойти к переработке текста "с головой", то этот способ один из лучших

От первой рекомендации отличается тем, что задействуем в основном синонимы и в меньшей степени используем интеллект. Если в полной переработке текста приходится использовать собственные мысли и знания в тематике работы, то для поверхностного рерайтинга свойственно применять:

— подмену синонимами

— использование вводных элементов, оборотов

— перестановку фраз, слов

— изменение структуры текста, абзацев и предложений

Легким этот способ победить программы антиплагиата не поворачивается язык назвать, т.к. они (программы) с каждым годом "умнеют" и достаточно неплохо вычисляют рерайтинг. Чтобы не попасться при проверке, надо использовать в связке перечисленные методы уникализации курсовой и др. работы. Например, только перестановка фраз сразу будет обнаружена при проверке на плагиат в Text.ru или Content-Watch, а в программе Advego отрерайченный текст будет выделен синим цветом.

Ниже показан снимок экрана из программы ETXT, где видно, что рерайт уже тоже проверяет.

Эта рекомендация может хорошо сработать, если в работе уже есть хотя бы 30-40% уникальности и необходимо дотянуть до 70-80 - это вполне реальная возможность повысить оригинальность. Обхитрить антиплагиат этим способом по силам даже для слабенького троечника. Но терпение и сила воли потребуется в любом случае.

Вот как раньше легко было сдавать курсовые и рефераты..! Заменил русские буквы в словах на английские и вот тебе уже 100% уникальности. Сейчас такое уже не работает. Халява закончилась:) Обмануть антиплагиат бесплатно все сложнее и сложнее.

Не работает и метод разбавления предложений эпитетами, вводными словами и фразами (да и в учебной работе обилие вводных слов не всегда выглядит уместным).

Подбор синонимов, вполне хороший метод, но он малоприменим при большом количестве научных и профессиональных терминов. Ну и, разумеется, если тупо использовать автоподмену, то преподаватель ухохочется над "бредовым" текстом.

Подведем итоги, на что не нужно тратить время:

Подмена кириллических букв на латинские

Добавление вводных слов

Синонимайзинг в большом количестве

Палим тему! Формулы, таблицы вставляйте картинками - программы антиплагиата их не заметят. Нормальные преподаватели сами рекомендуют этот метод, так как сделать формулы уникальными невозможно! Главное, не злоупотребляйте этой фишкой.

В разметке страницы MS WORD можно выставить автоматический перенос слов. Как это может помочь в обмане антиплагиата? Очень просто. Если вставить документ или скопировать текст, в котором включен автоматический перенос слов в Антиплагиат.ру, то система воспримет часть слов, как уникальные, т.к. слова будут частично обрезаться.

Примечание: этим способом можно повысить уникальность не более, чем на 2-7 процентов. Если у вас не хватает чуть-чуть для прохождения проверки на антиплагиат, то можете попробовать этот способ.

Чтобы включить эту опцию, необходимо выполнить определенные действия в ms word (снимок экрана ниже):

Суть этого способа обойти антиплагиат заключается в том, что необходимо искать материал на английском, украинском или другом языке, затем переводить материал на русский язык. Полученный материал на русском языке необходимо будет корректировать, чтобы придать тексту корректный формат. Такой вариант бесплатно обмануть антиплагиат имеет место быть, но и бесплатным его трудно назвать, т.к. потеря времени на перевод и корректировку - это тоже своего рода плата. И неизвестно, как поведет себя проверка текста на плагиат, ведь может случиться так, что вы найдете нужную работу, а после перевода текста она окажется заимствована с другого источника на русском языке. Каждый студент сам выбирает тот способ, который ему больше подходит.

Речь идет о научных трудах, которые не попали под индексирование поисковыми машинами. Вас могут "раскусить" в том случае, если проверяющий уже был знаком с этой работой. Но если копипастить аккуратно и разбалять тексты своими личными мыслями, то результат может быть очень даже неплохим.

Где искать непроиндексированные тексты? Это могут быть:

Зарубежные сайты

Перевод иностраных трудов и статей

Диссертации из платных каталогов

Еще не оцифрованные материалы, взятые из библиотеки

Примечание: система Антиплагиат.ВУЗ может также проверять тексты не только в Яндексе и Google, но и по закрытым источникам. Имейте это ввиду, и постарайтесь найти способ предварительно проверить свою работу и по закрытым источникам.

Если у вас нет времени самостоятельно исправлять скаченные курсовые, дипломы, рефераты, то вы можете воспользоваться услугами нашего сервиса.

Система повышает уникальность работы техническим способом (на уровне кода документа).

Текст в документе не меняется (визуально), но при проверке на Антиплагиат.ру, ВУЗ или в программе ETXT, уникальность будет соответствовать Вашим требованиям.

Например, вы можете загрузить в систему скаченную готовую работу с уникальностью 5%. Чтобы поднять уникальность до нужного значения, например до 80-100%, необходимо:

1. Загрузить файл с готовой работой в нашу систему

2. Выбрать нужную систему обработки и указать процент

3. Дождаться онлайн обработки вашего текста

4. Проверить обработанный документ и успешно сдать работу в учебное заведение.

Пример проверки дипломной работы, которая была обработана в нашем сервисе (снимок экрана ниже):

На снимке видно, что с помощью нашего сервиса можно обмануть антиплагиат онлайн и повысить уникальность любой учебной работы до 80-100%, не тратя свое драгоценное время на "танцы с бубном" вокруг курсовой или дипломной.

Желаем вам успешной учебы и легкого прохождения антиплагиата!

Похожие публикации