История создания и характеристика отдельных книг Библии. Библия

, Исход , Левит , Числа и Второзаконие . В названии отражено, в некоторой мере, и содержание этих книг. Второй раздел Библии, известный под названием Невиим («Пророки»), впоследствии был расчленен на «Ранних пророков» и «Поздних пророков». К первому подразделу относятся повествовательные исторические труды - книги Иех ошуа бин Нуна , Судей , Самуила (I и II) и Царей (I и II). Ко второму - в основном поэтические произведения: книги пророков Исайи , Иеремии , Иехезкеля и двенадцати «малых» пророков: Х ошеа (по-русски Осия), Иоэля (по-русски Иоил), Амоса , Овадии (по-русски Авдий), Ионы , Михи (по-русски Михей), Нахума (по-русски Наум), Хаваккука (по-русски Аввакум), Цфании (по-русски Софония), Хаггая (по-русски Аггей), Зхарии (по-русски Захария) и Мал’ахи (по-русски Малахия). Общепринятый эпитет «малый» в связи с этими двенадцатью пророками указывает исключительно на размеры книг, а не на оценку их содержания или значения. Ктувим (Писания, или Агиографы - греческое αγιος, святой; γραφω, пишу) - третий раздел Библии. В нем представлена весьма разнообразная литература: литургическая поэзия - Псалмы и Плач Иеремии ; светская любовная поэзия - Песнь Песней ; поучительная литература - Притчей Соломоновых книга , Иов и Экклесиаст ; исторические труды - Руфь , Хроник книга , Эзра, Нехемия (Неемия), Эсфирь ; рассказы о чудесах и апокалиптических откровениях - книга Даниэля .

Деление Писания не является итогом классификации книг по их содержанию или литературному жанру, а результатом исторического процесса.

2. Тора (Пятикнижие). Следует четко различать литературу, служившую источником для составления Торы, от книг Торы как таковой. Материал, вошедший в состав Пятикнижия, имел сложнейшую историю, не все детали которой изучены. Несомненно, что большая часть его - весьма древнего происхождения и почиталась как священная в очень ранний период. Традиция, приписывающая Моисею авторство всей Торы, опирается, в первую очередь, на Второзаконие (31:9–12, 24), где рассказывается о том, что Моисей записал Тору. Однако возможно, что речь здесь идет лишь о песне, включенной в следующую 32 главу Второзакония. Сама Тора не содержит прямого указания, что ее автором был Моисей: он завещает народу лишь правовые и ритуальные предписания. Слово Тора означает `учение` и никоим образом не ограничивается законами. И, действительно, сочетания слов «Моисеева Тора» нет в Пятикнижии.

Важным событием в истории канонизации Пятикнижия была неожиданная находка в 622 г. до н. э. книги Торы, как это описывается в II Ц. (22–23) и II Хр. (34:14–33).

Подлинность и авторитет найденной книги были сразу признаны первосвященником и царем Иошиях у . Тора была зачитана на общенародной торжественной церемонии и провозглашена обязательным Заветом. Весьма вероятно, что она содержала ядро Второзакония и что описанная церемония являлась формальным актом канонизации этой книги и началом формирования Пятикнижия.

Вплоть до 444 г. до н. э. в Библии нет сведений о публичном чтении Торы. В указанном году оно было совершено Эзрой (Нех. 8–10) на великом собрании народа в Иерусалиме, происшедшем приблизительно через 150 лет после разрушения Первого храма и спустя 50 лет после того, как началось возвращение евреев из вавилонского пленения. В этом контексте Тора именуется книгою закона Моисеева, который заповедал Господь Израилю (Нех. 8:1). По-видимому, систематическое собирание текстов Торы, их оформление и хранение, - хотя еще не в окончательной редакции, - а также канонизация структуры Пятикнижия относятся к периоду вавилонского пленения .

3. Невиим (Пророки). Существование книг Торы послужило стимулом для собирания и упорядочения пророческой литературы. Устойчивая традиция, многократно повторенная в раввинских источниках, рассматривает Хаггая, Зхарию и Мал’ахи как последних пророков, со смертью которых прекратилось божественное вдохновение: «дух Божий удалился от Израиля» (Санх . 11а). Действительно, отсутствие пророчеств рассматривалось как одно из явлений, характеризовавших период Второго храма, в противоположность Первому. Возвращение из вавилонского пленения привело к кратковременному оживлению пророческой деятельности. Однако восстановление Храма не оправдало мессианских надежд и чаяний, и пророческое движение вскоре заглохло.

Традиция, объявляющая пророческий канон завершенным к концу персидского владычества, то есть к 323 г. до н. э., подтверждается рядом фактов. Показательно, что две книги Хроник, вошедшие несколько позднее в состав Ктувим, не заменили и не дополнили книг Самуила и Царей в разделе Невиим, которые представляют собою исторические книги, описывающие тот же период и почти те же события. Это объясняется, по-видимому, тем, что время их канонизации совпало. Точно так же принадлежность книги Даниэля (его вполне можно причислить к пророкам) к разделу Ктувим была бы необъяснима, если бы канонизация Невиим произошла в эллинистический период. Отсутствие в Невиим греческих слов и каких-либо упоминаний о падении Персидской империи (см. Иран) и переходе Иудеи под власть греков также подтверждают, что этот раздел Библии был канонизирован к 323 г. до н. э.

4. Ктувим (Писания). Третий раздел Библии состоит из книг, весьма отличающихся друг от друга как по форме и стилю, так и по содержанию и по выраженным в них воззрениям. Большая часть этих книг была, несомненно, написана еще во времена пророков, и некоторые из них, в качестве отдельных произведений, были канонизированы в сравнительно ранний период. Они не были включены в Невиим, ибо скорее воспринимались как плод человеческого, нежели божественного вдохновения, или же не были сочтены подходящими по идеологическим или историко-философским соображениям. К ним относятся такие произведения, как Псалмы и Притчи. Книги Эзры и Нехемии, Хроник и Даниэля были, вероятно, написаны слишком поздно, чтобы быть включенными в Невиим, хотя так же, как и книга Иова, они несомненно рассматривались как канонические уже поколением, жившим в период, предшествовавший разрушению Второго храма (Иома 1:6). С другой стороны, имеется много данных о том, что Ктувим в целом и некоторые из книг этого раздела не были окончательно включены в канон еще в начале 2 в. н. э.

Имеются и другие доказательства позднего происхождения некоторых Ктувим. Так, например, Песнь Песней содержит два греческих слова; греческие слова имеются также в книге Даниэля. Экклесиаст носит некоторый отпечаток греческого и персидского влияния. Бен-Сира (около 180 г. до н. э.; см. Бен-Сиры Премудрость), которому были хорошо знакомы все другие библейские книги, не упоминает книги Даниэля и книги Эсфирь. Последняя, по-видимому, не была принята кумранской сектой (среди рукописей, найденных в Иудейской пустыне, до сих пор не обнаружено ни единого отрывка из этой книги; см. Кумран ; Мёртвого моря свитки).

5. Лингвистические проблемы и история библейского текста . Книги Библии написаны на иврите. Лишь около половины книги Даниэля (2:4–7:28) и части книги Эзры (4:8–6:18; 7:12–26) написаны по-арамейски; два арамейских слова имеются в Бытии (31:47) и один стих на арамейском языке - в Иеремии (10:11). В языке Библии отразился длительный, охватывающий сотни лет, период в жизни общества. В течение этого периода иврит прошел различные стадии развития. Поэтому в исследовании Библии проблема языка очень сложна и неотделима от более обширного комплекса исторического развития, а также формирования библейской литературы. В общем, поэтические тексты, включенные в исторические книги, донесли до населения наиболее ранние слои языка (Быт. 49; Исх. 15; Чис. 23–24; Втор. 32–33; Суд. 5). С другой стороны, язык книг, написанных после вавилонского пленения (Хаггай, Зхария, Мал’ахи, Экклесиаст, Хроники, Эзра, Нехемия и Даниэль), имеет некоторые черты, характерные для послебиблейского иврита.

В средневековых списках еврейской Библии и в печатных изданиях вплоть до нашего времени текст, как правило, состоит из трех элементов: согласные (консонанты), огласовочные знаки (диакритика) и литургическая кантилляционная нотация. Два последних элемента были изобретены масоретами (см. Масора), а консонантный текст сложился постепенно в результате весьма сложного процесса, начавшегося еще в глубокой древности. Невозможно восстановить полностью историю эволюции текста еврейской Библии от времени создания той или иной отдельной книги до первых известных текстуальных свидетельств (около 300 г. до н. э.). Во Второзаконии (17:18–19) содержится предписание царю иметь при себе «список закона» (копию) для постоянного изучения и проводить регулярные публичные чтения по официальному тексту, который хранится в центральном святилище. Это дает возможность предположить существование записанного текста по крайней мере части Торы до завершения канона Пятикнижия.

До обнаружения свитков Мертвого моря в Кумране свидетельства в пользу существования (вплоть до 1 в. н. э.) различных вариантов библейских текстов ограничивались, в основном, разночтениями в самаритянском Пятикнижии и в Септуагинте. Последняя, очевидно, была переведена с источника на иврите, отличавшегося от дошедших до населения еврейских традиционных текстов. Свидетельства этого рода содержатся также в найденных в апокрифических книгах цитатах из Священного Писания (см. Апокрифы и псевдоэпиграфы) и в раввинской литературе, описывающей деятельность софрим (писцов) по исправлению текста, хотя и весьма незначительному.

Кумранские свитки, в особенности находки в пещере IV, где было обнаружено около 100 полных или отрывочных рукописей, подтвердили, что в тот период еще не существовал окончательный общепринятый текст Библии. Отличительной чертой кумранской общины было равное признание разных текстов одной и той же книги и лексического орфографического разнообразия внутри одного и того же текстового варианта. Неприкосновенного священного текста в Кумране еще не было.

Раввинские источники говорят о разночтениях в свитках Пятикнижия из Храмового архива и о потребности в «правщиках книг» (магихей сфарим) . Это указывает, что на некотором этапе эпохи Второго храма уже был принят общепризнанный вариант, с которым сверялись остальные списки с целью унификации текста. Действительно, существование весьма авторитетной официальной Храмовой рукописи (сефер х а-азара ) пространно засвидетельствовано в талмудической литературе, хотя и нет возможности точно установить, к какому времени относятся эти свидетельства. Семь правил герменевтики (метода толкования Библии), установленных Х иллелом (Старшим) на основании предшествовавшей ему практики, служат доказательством, что канонизация текста была в значительной мере достигнута уже в период царствования Ирода или даже ранее (1 в. до н. э.).

Существование обязательного официального текста Библии недвусмысленно отражено в галахических дискуссиях периода восстаний против Рима (см. Иудейская война I и Бар-Кохбы восстание). Вероятно, текст окончательно сформировался в I в. н. э., когда после разрушения Храма народ осознал необходимость религиозного и культурного сплочения и национального единения. Вскоре неканонизированные варианты были отвергнуты и забыты. За 600 лет, прошедших со времени последних списков таннаитского периода (около 200 н. э.) и до наиболее ранних средневековых списков (около 9 в. н. э.), в библейском консонантном тексте не произошло никаких сколь-нибудь заметных изменений.

6. Проблемы литературного жанра Библии . Почти во всех разделах Библии встречаются различные литературные жанры. Часть библейских книг представляет собой целиком или почти целиком поэтические произведения. К ним, например, относятся Песнь Песней, Псалмы, Притчи Соломоновы и книга Иова и почти все книги Поздних пророков. Однако поэтические отрывки, а иногда и целые песни включены также и в другие библейские книги, которые сами по себе не относятся к жанру поэзии. В Библии отражено древнееврейское поэтическое творчество почти целого тысячелетия - от периода исхода из Египта вплоть до эллинистической эпохи. Образцами древнейшей поэзии в библейской литературе считаются Песнь Деборы (Суд. 5:2–31) и Песнь Моисея (Втор. 32:1–43). Библейская поэзия отличается большим разнообразием форм. Она включает в себя религиозные поэтические произведения - молитвы, траурные песнопения, гимны (Псалмы); любовные песни (Песнь Песней); нравоучительную поэзию (Притчи), а также проповеди (Пророки), философские изречения и размышления, изложенные в поэтической форме. Как и в древних эпических произведениях других народов, в библейском эпосе также еще не проведена грань между поэзией и прозой. Древнейшие саги о героях и полулегендарных исторических событиях передавались из уст в уста и приобрели весьма законченную форму еще до того, как были зафиксированы в письменности. К этому литературному жанру следует отнести эпос (о патриархах - Бытие; об исходе из Египта - Исход; о завоевании Ханаана - Иех ошуа бин Нун). Книги Руфь и Эсфирь, а также различные повествования во всех трех разделах Библии представляют собой жанр новеллы. Биографии царей и вождей, как, например, повествования о Сауле и Давиде в книге Самуила, - совершенно уникальный вид повествования в древней литературе Ближнего Востока. Не в пример автобиографическим самовосхваляющим литературным памятникам других ближневосточных владык того времени, эти жизнеописания в своих оценках исходят из высоких морально-этических критериев.

Следующий жанр - храмовые и дворцовые летописи, которые послужили основой для исторических книг Царей и Хроник.

Сводами законов являются Книга завета (Исх. 20–23) и другие законодательные разделы в Пятикнижии, главным образом во Второзаконии (начиная с главы 12). Особое место в Библии занимают культовые предписания, которым посвящена почти вся книга Чисел и отдельные разделы в других книгах Торы. Эта так называемая священническая литература первоначально имела строго эзотерический характер, она сохранялась жрецами в тайне. Из пророков в ней был хорошо сведущ лишь Иехезкель, который был также жрецом.

Пророческая литература состоит из проповедей Поздних пророков. Эти проповеди произносились в поэтической форме, и по своим внешним характеристикам они аналогичны некоторым литературным памятникам Древнего Египта и, в значительно меньшей степени, Месопотамии .

Нравоучения (Притчи), философские размышления (Экклесиаст) и обсуждение теологических проблем (Иов) составляют так называемую литературу мудрости.

Литературно-исторические исследование произведений библейского канона в высшей степени сложно. Авторы древних литературных творений не стремились к изобретению новых форм, а выражали свои мысли и чувства и излагали свои знания в общепринятых и освященных веками стереотипах. Эта консервативность древней литературы Ближнего Востока объясняет трудности на пути исследователя, пытающегося установить исторические пласты Библии. Их усугубляет система псевдоэпиграфии, принятая в библейском каноне (авторство Притчей и Песни Песней приписывается, например, царю Соломону , а Псалмов - царю Давиду), и анонимность подлинных авторов библейских книг, кроме пророков. Единственным исключением является книга Нехемии, которая представляет собой подлинную автобиографию, написанную в целях личной апологии. Однако она составлена на пороге эллинистической эпохи, когда большинство библейских книг было уже написано, а часть их - канонизирована.

7. Основы библейского мировоззрения . Несмотря на то, что библейская литература создавалась на протяжении многих веков, Библия в ее окончательной редакции проникнута единым мировоззрением, основанным на идее единого Бога, творца Вселенной и ее полного властелина.

Первые два раздела Библии - от книги Бытия до второй книги Царей - всецело посвящены истории взаимоотношений между Богом и человечеством и между Ним и избранным Им народом Израиля.

Библейское повествование начинается с сотворения мира. Бог задумал мир как место жизни и деятельности человека и создал мир так, чтобы человек был обеспечен всем необходимым для счастья. Бог сделал человека господином над всеми творениями, сторожем рая , Божьего Эдемского Сада . Однако в человеке - творении Бога - обнаружился изъян: склонность не повиноваться своему создателю. Наделив человека рассудком, свободой воли и выбора как господина над всеми творениями, Бог предполагал и такую потенциальную возможность, как пассивное неповиновение создателю. К этому добавилось еще и стремление к власти и самовозвеличение, и неповиновение стало активным. Первая человеческая чета преступила границы, установленные Богом, и была изгнана из рая. Продолжатели рода человеческого вели себя все хуже и хуже. И это привело, в результате, к общему развращению всех живых существ. Поэтому Бог вынужден был всех их стереть с лица земли (всемирным потопом), а потом начать все сначала. Однако новое поколение вновь проявило честолюбивые стремления и решило построить башню высотою до небес. На этот раз, чтобы расстроить общий замысел людей, Бог рассеял их по земле и дал им разные языки.

В мире исчезла гармония между человеком и природой, а также согласие между самими людьми. Отказавшись признать себя лишь творением Бога, человек потерял не только рай, но и лишился покоя и удовлетворения, которые получал от единства и содружества всего рода человеческого. В мире появились разные нации, и человечество раскололось на воюющие и соперничающие между собой группы.

Однако Бог все же продолжал искать пути для осуществления своего первоначального замысла и пришел к мысли избрать на земле, среди всех прочих, один особый народ, в истории которого будет непосредственно отражаться Его исключительная власть. Этому народу суждено будет стать общиной Бога на земле. В качестве его прародителей Бог избрал патриархов - Авраама , Исаака и Иакова - и предрек им славную участь стать родоначальниками народа, который будет принадлежать самому Богу. Он также пообещал отдать им во владение землю Ханаанскую, по которой, ведя кочевой образ жизни, скитались патриархи.

История патриархов, которая развивалась под неусыпным оком Господа, страдания их потомков в Египте и впечатляющее избавление от рабства под предводительством великого вождя и пророка Моисея, - все это составляет конец книги Бытия и первую часть книги Исхода. Смысл исхода из Египта полностью проявился лишь после того, когда Моисей привел еврейский народ к горе Синай . Бог потребовал, чтобы Израиль признал его власть и повиновался его воле, выраженной в требованиях завета, или договора, который Бог намеревается заключить с евреями. Народ принял это требование, и Бог явил себя всему Израилю на фоне мощных сил природы и провозгласил во всеуслышание десять принципов (см. Десять заповедей). На этих принципах должно было покоиться новое созданное Им общество, а также законы и предписания, которым евреи должны были отныне следовать. Особенность этих принципов заключается в том, что впервые в истории они сформулированы как обращение Бога не к царю и владыке, а к целому народу, к Израилю, как изъявление Его воли, которая должна стать общественным достоянием.

Остановка у горы Синай закончилась, и Бог приказал народу Израиля идти в обетованную землю Ханаан. Однако замысел Бога вновь натолкнулся на неповиновение. Народ Израиля забыл о том могуществе, какое явил Бог, выведя его из Египта, и усомнился в Его способности одержать победу над ханаанеями, жившими в хорошо укрепленных городах. Поэтому целое поколение было осуждено провести свою жизнь в пустыне. Завоевать Ханаан предстояло поколению, рожденному и выросшему на свободе. Так начались скитания в Синайской пустыне, которые продолжались 40 лет, пока не возмужало новое поколение. Бог и в этот раз доказал свою силу и благосклонность и спас народ там, где природа обрекла бы его на гибель. Бог преподал урок, что «не хлебом единым жив человек, но всяким словом, исходящим из уст Господа». Переход по пустыне представляет собою триумф Бога над природой.

После завоевания Ханаана развитие Израиля внешне мало чем отличается от истории многочисленных народов Древнего Востока, обретших родину и основавших свое государство. Однако и исторические книги Библии, описывающие эти события, проникнуты идеей, что история Израиля является отражением воли Божьей. Ключ к пониманию смысла всех событий, происшедших с Израилем, лежит в его отношениях с Богом. Пока Израиль сохранял верность обязательствам, которые, приняв Завет, взял на себя, он процветал и был надежно защищен от врагов, даже значительно более сильных, чем он сам. Но стоит Израилю нарушить верность Богу, отступить от Его велений и начать поклоняться другим богам, как никакой союз с могущественными державами того времени не может спасти Израиль от поражения. С помощью Бога маленький Израиль может противостоять большому и могущественному врагу и победить его. Но если Бог отрекается от Израиля, то народ попадает под действие общих закономерностей и становится жертвой сильных врагов. Эти мысли с исключительной силой выражены в проповедях Поздних пророков.

После завоевания Ханаана израильтяне образовали в нем союз различных племен (эпоха Судей - 1200–1025 гг. до н. э.). Затем эти племена объединились в просуществовавшее сто лет единое государство. В 928 г. оно распалось на два царства: Северное (Израиль) и Южное (Иудея). Первое было разрушено Ассирией в 720 г., а второе - Вавилонией в 586 г. Жители их были изгнаны и уведены в плен.

В Библии история следующих друг за другом поражений евреев и падения их государственности трактуется как осуществление пророчеств. Израиль и Иудея пали не потому, что враг превосходил их численно. Прискорбный конец ждал монархии исключительно из-за отказа царей соблюдать условия Завета и прислушиваться к речам пророков. Из этого, однако, следовал и другой важный вывод: если Израиль вновь обратится к Богу и будет поклоняться Ему одному и выполнять Его веления, Бог может вновь даровать ему свое милосердие и вернуть ему родину и независимость. Под влиянием живших в изгнании пророков эта идея нашла признание у евреев, находившихся в вавилонском пленении, и вскоре после их возвращения на родину Тора была провозглашена богоданной конституцией еврейского народа, а книги пророков - священными.

В библейской литературе, как и в творчестве других народов древности, сохранились свидетельства о рабовладельческом строе, о колдовстве и магии, о человеческих жертвоприношениях, о жестоком отношении к побежденному врагу, о приниженном положении женщин и т. п. Однако особенностью Библии и ее отличительной чертой в сравнении с другими литературными памятниками древности является то, что в ней ярко выражена противоположная тенденция - тенденция все более и более усиливающейся гуманности, подчеркивающая моральную и социальную сознательность коллектива и отдельной личности. Ее высший императив - «К справедливости, к справедливости стремись» (Втор. 16:20). Эта тенденция видит в стремлении к справедливости вершину нравственных взаимоотношений между людьми, а также между отдельной личностью и тем коллективом, в котором она живет.

В библейском законодательстве эти принципы легли в основу разветвленной юридической системы и выразились в таких положениях, как, например, закон об обязательном дне отдыха даже для рабов, предписания о защите рабов, о различных видах помощи беднякам, о равенстве перед законом, о справедливом отношении к чужестранцу и о помощи ему.

Все это резко контрастирует с законами и обычаями других народов библейской эпохи, когда в восточных деспотиях рядовой человек считался лишь рабочей силой и ни в коем случае не мог быть носителем духовных ценностей, каким, по библейскому мировоззрению, должен был стать каждый еврей. Идея избранности не провозглашала господства евреев над другими народами, а налагала на еврейский народ тяжелые обязанности соблюдать строгие и высокие этические и моральные императивы.

В то время как в Египте и в Месопотамии, а также в древней Греции пророки (и пророчицы) были только предсказателями будущего или придворными прорицателями, в еврейском народе пророчество развилось и возвысилось до степени политической, социальной и нравственной миссии. Творчество пророков в той форме, в какой оно отображено в Библии, не является созданием замкнутой, эзотерической группы; оно выражает наиболее совершенные общественные, религиозные и моральные идеи, которые созрели в древнееврейском обществе. Речи пророков (начиная с 8 в. до н. э. и до возвращения из вавилонского пленения) сохранились в более или менее дословной форме. Их отличает не только высокая образность и яркость выражения мыслей, но и дерзновенное бунтарство против общепринятых условностей своей эпохи. Эти пророчества отрицают культ как важнейший элемент еврейской религии и обличают преклонение перед религиозными культами других народов и военной мощью великих держав Египта, Ассирии, Вавилонии. Пророки объявляют непримиримую войну социальной несправедливости и классовой эксплуатации, лжи и ханжеству в отношениях между людьми. Впервые в истории пророки (в особенности Исайя и Миха) возвели моральное поведение и добрые деяния в степень решающего исторического фактора в жизни народов и государств. Они предвещали водворение вечного мира между всеми народами земли и конечное торжество добродетели и справедливости.

КЕЭ, том: 1.
Кол.: 401–411.
Издано: 1976.

→ Суть Библии, ее состав и структура

Общая характеристика Библии

В данной статье мы кратко рассмотрим суть Библии, а также каковы состав и структура Библии.

Слово «библия» в переводе с греческого означает «книги». Видимо, не случайно так просто названа книга, которая является, бесспорно, одной из наивысших ценностей, приобретенных человечеством. Вот уже на протяжении по крайней мере трех тысячелетий слово «библия» вдохновляет людей, и круг тех, кто приобщается к этому источнику, постоянно расширяется.

Однако бывали и другие времена. Советской властью Библия была фактически запрещена, она не печаталась и изымалось из обращения и библиотек, образы и слова ее старательно вычеркивались или теряли намеки на свой источник, или просто высмеивались.

Поэтому в нашей, исторически христианской стране, возросло несколько поколений людей, которые совсем или почти не знают Библии, не читали ее. Следует отметить, что это не только религиозное, но и культурное невежество, поскольку европейская культура, особенно культура Средневековья, Возрождения, Нового времени, а также современная культура не могут быть постигнуты без знания библейских персонажей, образов, событий.Библию можно рассматривать по крайней мере c трех позиций:

  • Первым ‒ и главным ‒ является то, что это Священное Писание христианской религии. Это утверждение, правда, требует некоторого уточнения. С одной стороны, значительная часть Библии ‒ Ветхий Завет ‒ написана в дохристианские времена, является достоянием иудейской традиции. Священное Писание иудеев ‒ Тора ‒ является фактически составной частью Библии. А ислам, возникший позже христианства, широко использует библейские образы как один из источников Корана. С другой стороны, некоторые направления христианства по-разному относятся к отдельным частям Библии, или исключая так называемые неканонические книги, или предпочитая Новый Завет как сугубо христианское откровение. Но, несмотря на это, именно как Священное Писание Библия имеет свое исключительное значение, именно с этой точки зрения следует подходить к ней в первую очередь.
  • Во-вторых , Библию можно воспринимать как исторический источник . Она, действительно, содержит свидетельства, касающиеся истории многих народов Древнего Востока со II тыс. до н.э. до начала новой эры. Конечно, использование Библии как исторического источника требует научного анализа и проверки по другим источникам, но это не должно восприниматься как критика и отвержение Святой истории.
  • В-третьих , ‒ Библию можно рассматривать как важный литературный памятник или памятник культуры . Многие библейские тексты могут быть отмечены с точки зрения их литературного совершенства ‒ не говоря уже о том, что данная книга имеет ценность как любая письменная памятка старины. Кстати, по количеству изданий и переводов на разные языки Библия намного превосходит любые другие произведения. Но, опять-таки, это следствие ее влияния не как шедевра искусства, а как Святого явления.

Состав и структура Библии

Библия является достаточно большой книгой, которая имеет сложную структуру и содержит множество относительно самостоятельных книг. Главным является ее разделение на две составные части ‒ Ветхий и Новый Завет.

  • Ветхий Завет ‒ это дохристианская, еврейская Библия (собственно, евреи не воспринимают Библию как нечто целое ‒ Новый Завет, естественно, вообще не признается, а Священным Писанием считается только Тора ‒ Пятикнижие Моисеево ). Он был принят христианской церковью как составная часть Священного Писания, так же христианство выросло в значительной степени на еврейском почве; эти книги признавались Христом и использовались им как Слово Божие; в конце концов, в этих книгах находится много пророчеств о явлении самого Христа и его миссии.
  • Вторая часть ‒ Новый Завет ‒ это уже собственная христианская традиция, это тексты, связанные с жизнью и деятельностью Иисуса Христа и его учеников.

В разных переводах и изданиях Библии есть расхождения относительно названия книг и порядка их размещения. Более того, существуют разногласия по поводу количества книг, которые составляют Библию. Это касается только Ветхого Завета и связано с двумя обстоятельствами: с системой счета и с разделением на так называемые канонические и неканонические книги.

Так, еврейская традиция, которой придерживались некоторые христианские богословы, насчитывала 24 или даже 22 книги, которые в современных христианских изданиях, как правило, разделены уже на 39 книг (за счет того, что подаются как две вместо одной книги Самуила, Царей, Хроник, а также 12 книг малых пророков вместо одной и т.д.). Другим было и группирование книг по их содержанию в еврейской Библии (ТаНаХа) , которая состоит из Торы (Закона), Невиим (Пророки) и Ктувим (Писания) .Христианская традиция выделяет следующие разделы канона (канонический состав Библии):

  • книги законодательные: Пятикнижие Моисеево, то есть Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие;
  • книги исторические , то есть такие, которые излагают преимущественно Святую историю: Иисуса Навина, Судей, Руты, I и II книги Самуила (в русском переводе ‒ 1 и 2 книги Царств), I и II книги Царей (соответственно 3 и 4 книги Царств), 1 та 2 книги Хроник (или Паралипоменон), Эзры, Неемии, Эстеры;
  • книги учебные поэтические : Иова, Псалмы, Притчи (Притчи Соломоновы), Проповедника (Экклесиаст), Песни Песней;
  • книги пророческие : великих пророков — Исайи, Иеремии, Плач Иеремии, Иезекииля, и малых — Даниила, Осии, Иоил, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии, Малахии.

Что касаемо неканонических книг , то они появились позже других книг Ветхого Завета и не вошли в еврейский канон или были исключены из него. Христианская традиция приняла их, но с некоторыми предрассудками. Их советовали читать тем, кто готовился вступить в христианскую церковь, поскольку они отличаются своим поучительным характером (впрочем, среди них находим и книги исторические и пророческие).

Католическая церковь считает такие книги девтероканоническими (второканоническими), Православие продолжает считать неканоническими, но славянская и русская православные Библии печатают их рядом с каноническими. Протестанты же, наоборот, не печатают эти книги в текстах Библии, не считая их боговдохновенными.

Этих книг 11: Мудрости (Премудрости Соломона), Сираха (Премудрости Иисуса сына Сирахова), Товита, Юдити, Послание Иеремии, Варуха, 2 и 3 книги Эзры (католики считают их апокрифами), три книги Маккавеев (у католиков — только две). Сюда же можно отнести отрывки, которые добавляются в некоторые канонические книги (например, 13 и 14 главы книги Даниила).Новый Завет содержит 27 книг , которые церковная традиция также разделяет на группы:

  • К законодательным приравниваются четыре Евангелия (с греч. ‒ Благая весть) ‒ от Матея (Матфея), от Марка, от Луки, от Йоанна (Иоанна). Первые три Евангелия, которые похожи по своему содержанию, называют синоптическими; Евангелия от Иоанна очень отличается от них и по содержанию, и по характеру.
  • Исторической считается книга Деяния апостолов .
  • Учебные книги состоят из 14 посланий апостола Павла и 7 посланий других апостолов.
  • Наконец, пророческой книгой Нового Завета является Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис) .

Таким образом, в состав канонической Библии , то есть Священного Писания Ветхого и Нового Завета, входят 66 книг (39 + 27) ‒ такой состав признают протестанты; а в состав полной Библии 77 книг (50 + 27) у православных и 74 (47 + 27) у католиков, с распределением на канонические и никак канонические (девтероканонические) книги.

Использованная литература:

1. Релігієзнавство: підручник для студентів вищих навчальних закладів / [Г. Є. Аляєв, О. В. Горбань, В. М. Мєшков та ін.; за заг. ред. проф. Г. Є. Аляєва]. — Полтава: ТОВ «АСМІ», 2012. — 228 с.

Введение

  • 1. Происхождение и структура Библии
  • 2. Религиозно - культурный смысл книг Старого и Нового Заветов
  • 3. Современные толкования текстов Библии

библия религиозный завет

Происхождение и структура Библии

Библия - собрание книг, признаваемых Церковью богодухновенными, т.е. написанными избранными Богом людьми по вдохновению и Откровению Святого Духа. Таким образом, подразумевается, что автором Священного Писания является Бог, несмотря на то, что эти тексты были записаны разными людьми и в разное время. Церковь считает, что богодухновенность есть сверхъестественное действие, посредством которого Святой Дух оказывает воздействие на волю, ум и способности автора-человека, не лишая его, однако, свободы, присущей человеческой личности. О единстве Библии говорит и общая тема всех входящих в нее книг, которую можно охарактеризовать как историю человеческого спасения. В Библии повествуется преимущественно о действиях Бога, осуществляемых Им для спасения людей посредством договоров (заветов), заключенных между Ним и людьми; их смысл состоит в попечении Бога о человеке и в определении обязанностей человека по отношению к Богу. Поэтому две основные части Библии носят названия Ветхого Завета и Нового Завета.

Оригинальные ветхозаветные тексты писались финикийским алфавитом. Образцы его найдены в Палестине эпохи царей (календарь из Гезера, надпись Езекии, письма из Лахиса, печати, надпись Месы). Однако древнейшие манускрипты Ветхого Завета относятся к последним векам до Р.Х.: папирус Нэш (Втор 6:4-6) от 150 года до Р.Х. (Египет) и кожаный свиток Исайи, найденный в I-й пещере у Мертвого моря (Кумран). Кроме того, есть еще фрагменты из Кумрана (почти все книги Ветхого Завета, кроме Есф). Они написаны уже квадратным еврейским алфавитом. Наиболее ранние цельные тексты еврейской Библии дошли до нас от IX и X веков (Лондонский кодекс Торы, Вавилонский кодекс Пророков, Алеппский кодекс). Древнейшие списки греческого перевода Ветхого Завета представлены Синайским и Ватиканским кодексами (IV в.). Синайский кодекс был открыт в монастыре св. Екатерины на Синае русским востоковедом еп. Порфирием Успенским (1804-1885). Кодекс этот был потом издан при содействии русского правительства немецким ученым Константином Тишендорфом (1815-1874), но еп. Порфирий обнаружил и датировал книгу на несколько лет раньше (см. Архим., ныне еп. Агафангел. Епископ Порфирий Успенский. -- ЖМП, 1975, # 5, с.78).

Ветхий Завет - договор, заключенный между Богом и народом Израиля - формировался на протяжении почти одного тысячелетия (с XIII по IV века до н.э.) на основе древней мифологии Ближнего Востока, записи исторических фактов из жизни еврейского народа, описания их обычаев, нравов и древнего права, размышлений о смысле жизни и предназначении человека. Книги Ветхого Завета написаны на еврейском языке, так как Бог Яхве говорил только для палестинских евреев на их языке (отдельные фрагменты записаны на арамейском и халдейском языках). Перевод на греческий язык для евреев, живших в Греции и не говоривших на еврейском языке (так назыв. Септуагинта), был осуществлен в III веке до н.э.

Порядок следования книг Ветхого Завета в христианской Библии отличен от порядка следования этих же книг в еврейской Библии (Священного Писания иудаизма, возникшего в V века до н.э.); это отличие имеет богословское значение. Важнейшая тема еврейской Библии - история еврейского народа, избранного Богом, и средоточием ее является Пятикнижие (Тора, или Закон, который Бог дал израильтянам при посредстве Моисея). Вторую по значимости часть составляют книги пророков (Невиим) - первых и последующих. Третью по значимости часть еврейского канона составляют так называемые Писания (Ктувим). Поскольку средоточием христианской Библии является Новый Завет, Ветхий Завет рассматривается лишь как подготовка к нему. Поэтому в христианской Библии книги Ветхого Завета не выстроены вокруг Торы, а устремлены к Новому Завету. Они делятся на а) исторические (Пятикнижие переосмысливается как составная часть единой исторической картины мира); б) учительские (или книги Премудрости); в) пророческие, которые понимаются в первую очередь как предвозвещение о Христе и поэтому располагаются в конце Ветхого Завета, образуя своего рода переход к Новому Завету. Всего католическое и протестантское издания Ветхого Завета содержат 39 книг. Православное издание Ветхого Завета содержит кроме того еще 11 второканоничесих (апокрифических) книг, а также существенные добавления к каноническому тексту книг Есфирь, Даниила и Второй книге Паралипоменон.

Новый Завет создавался на протяжении I - IV веков христианами и для христиан, и потому получил такое название (как новый Договор между Богом и христианами). Католическое, протестантское и православное издания Нового Завета содержат одни и те же 27 книг. Это - 4 Евангелия (от греч. "благая весть"), Деяния Святых Апостолов (автор Лука), 21 Послание Апостолов и Св.Павла, а также Откровение Иоанна Богослова (или Апокалипсис). Новый Завет был записан на древнегреческом языке.

Многие тексты не были канонизированы и вообще не вошли в Библию как неясные по происхождению, слишком противоречивые и не совсем согласующиеся с общепринятыми канонами (так назыв. апокрифы). К ним относятся, например, около 50 различных Евангелий, несколько апокалипсисов, деяний, посланий, писем и разных фрагментов, включая Логии - 14 изречений Христа, обнаруженные на рубеже XIX-XX веков.

. Библия - сборник древних идеологических, исторических и литературных памятников, считающихся"святым"письмом у последователей многочисленных течений христианства. Она состоит из двух основных частей -. Старого и. Но ового заветов. Первая древнейшая часть. Библии -. Ветхий завет - признается также в иудаизммі.

Ветхий завет занимает 4/5 всего текста. Библии и известен в двух вариантах. Масоретские текст (Танах), принятый в иудаизме и написан на древнееврейском. Он состоит из 39 книг объединенных в 3 большие декабря рупы:. Пятикнижие,. Пророки,. Писания. Главным является. Пятикнижие (Бытие,. Исход,. Левит,. Числа и. Второзаконие). Здесь речь идет о создании. Богом мира и человека, грехопадения. Адама и. Евы, всемирный потоп о завет, который якобы завещал. Бог людям, и регламентацию жизнедеятельности человека, изложенной в известных десяти заповедях. Ветхий завет, переведенный на греческий язык (Септуагинта), содержит 50 книг. Д о них отношение христиан разное: протестанты признают 39 книг, а православные - добавлены 11 книг считают неканоническими, католики - 11 книг признают второканоническиеічними.

целом история создания ветхозаветной части. Библии занимает период в несколько веков (с IX в по 60-е годы II в до не)

В. Новый завет, сформировавшегося в течение I-II вв нашей эры, богословы отобрали ^ книг, текст которых абсолютно единый для всех христиан. Он состоит из четырех. Евангелий - от. Матфея,. Марка,. Луки и. Ива ана, в которых рассказывается о приходе. Спасителя (Мессии). Иисуса. Христа, о его жизни, смерти и воскресении. В других книгах (Деяниях и посланиях апостолов, в. Откровении. Иоанна. Богослова (Апокалипсис)) оп исуеться небесной жизни. Христа, распространение христианства, объясняется вероучения, даются пророчества о страшном суде и конец света. Канонизация. Нового завета проходила в сложной идеологической борьбе. П анивни классы и церковь пытались нейтрализовать мятежный дух первоначального христианства, приспособили новозаветную литературу для проповеди среди трудящихся смирения и покорностиності.

Кроме канонических, православные и католические издания. Библии включают произведения. Ветхого завета, которые не вошли в канон. Вот их названия: 2 и 3. Ездры,. Товит,. Юдифь,. Премудрость. Соломона,. Премудрость. Иисуса, сына. Сир рихова,. Послание. Иеремии,. Варух, 1-2. Маковейскийі.

Анализ найденных рукописей. Ветхого и. Нового заветов показывает, что 66 книг, из которых состоит. Библия, не были разделены на разделы, стихи, не было параллельных ссылок. И чтение, и понимание и перепись т текста были осложненными, поэтому были целые группы профессиональных священников, которые занимались этим трудою.

Если написание книг. Библии завершилось во II в, а утверждения канона - в конце IV в, то деление на разделы началось значительно позже. Кентерберийский архиепископ. Стефан. Лэнгтон в 1205 г упорядочил библий йний текст по разделам - сначала латинский перевод. Ветхого завета (Вульгату), который разделил на 929 разделов, затем - новозаветные греческие рукописи, которые он разделил на 260 разделов. Таким образом, 6 6 библейских книг делятся на 1189 разделеділів.

Разделение. Библии на стихи происходит только в XV в. Сначала раввин. Натан в 1448 г разделил на стихи еврейский. Ветхий завет, а впоследствии французский печатник. Робер. Нтьен (Стефанус) в 1551 г в своей типографии в. П. Париже издал греческий. Новый завет с разделением на стихи. Библия разделена на 31173 стихи. Лаким образом, только во второй половине XV в. Библия приобретает современный видигляду.

Известно, что все книги. Библии делятся на канонические, неканонические и апокрифы. Неканонические книги признают только как литературу так называемого"библейского круга", полезную для обучения. Апокрифы рассматривают как т произведения, которые не имеют вероучительный авторитетту.

Важнейшие из иудейских апокрифов следующие: 4-я книга. Маккавейская, книга. Еноха, книги юбилеи,. Псалмы. Соломона,. Вознесение. Моисея и тин

В новозаветных апокрифов относятся:. Поучение 12. Апостолов (Дидахе),. Послание. Варнавы, 1-е и 2-е. Послание. Климента к коринфянам,. Пастор. Герма,. Апокалипсис. Петра,. Действия. Павла,. Послание. Поликарпа к филипья ян,. Семь посланий. Игнатия,. Евангелие от псевдо-Матфея,. Протоевангелия от. Иакова,. Евангелие рождения. Марии,. Евангелие от. Никодима,. Евангелие детства. Спасителя,. История тесла. Иосиф.

Еврейский. Палестинский. Канон. Ветхого завета красной линией отделил. Священное. Писание от апокрифов и светской литературы

СОСТАВ БИБЛИИ

В современном виде Библия (от греческого?????? - книги) представляет собой собрание разнообразных по форме и содержанию древних, преимущественно религиозных произведений, создававшихся на протяжении огромного исторического периода - с XIII в. до н. э. по II в. н. э. Библия состоит из двух частей: Ветхого завета, сложившегося в дохристианскую эпоху на древнееврейском языке, и Нового завета, написанного идеологами раннего христианства на древнегреческом языке.

Сохранились две редакции Ветхого завета: древнееврейская и древнегреческая. Они отличаются друг от друга количеством книг, а также объемом некоторых одноименных произведений.

Древнееврейский вариант систематизировал по трем отделам. Первый именуется Законом (Торой), или Пятикнижием Моисея. Второй отдел - Пророки (Невиим) - содержит 21 книгу. Третий отдел называется Агиографы, или Писания (Кетубим), и включает 13 книг. Древнееврейский комплект «священных книг» принято в иудаизме называть по первым буквам его отделов Танах.

Древнегреческий вариант Ветхого завета содержит 50 произведений.

Первая попытка канонизировать Танах связана с библейским рассказом о народном собрании 621 г. до н. э., на котором иудейский царь Иосия зачитал книгу Закона, якобы найденную первосвященником Хелкией в Иерусалимском храме и переданную царю через писца Шафана (IV Царств, XXII, 8 - XXIII, 3). Вторая попытка объявить священными некоторые иудейские сочинения была предпринята в 444 г. до н. э. книжником Ездрой (Неемия, VIII, 1–8). И лишь в самом конце I в. н. э. составители Талмуда установили канон Танаха.

Состав Танаха считался талмудистами незыблемым и священным. Однако и после талмудистов текст Ветхого завета исправлялся и редактировался. Этим были заняты еврейские богословы, так называемые масореты. Лишь в конце IX в. они окончательно канонизировали Ветхий завет, определив объем его в 1 152 207 знаков и уложив их в 39 книгах со строго определенным числом стихов в каждой из них.

Вокруг состава Танаха еврейские богословы вели острые дискуссии. Некоторые из них возражали против включения в канон Песни песней, книг Экклесиаст и Иезекииля. В Талмуде сказано и о том, что авторство Танаха следует приписать не одному богу Яхве, но и библейским персонажам. Так, талмудисты говорят, что Моисей - автор Пятикнижия и кн. Иова; пророку Самуилу, утверждают они, принадлежат произведения, носящие его имя, а также Судьи и Руфь; кн. Иезекииля, 12 «малых» пророков, Даниила и Эсфири якобы сочинили мужи «великой синагоги». Ездра же написал свою книгу и две книги Хроник и т. п. Вместе с тем в талмудической литературе имеются прямые противоречия и разночтения в самых существенных вопросах относительно богооткровенности Торы. Так, например, талмудисты отметили, что по рассказу книги Исход (XIX, 20) Яхве во время вручения Торы Моисею спустился на вершину горы, а по Второзаконию (IV, 36) Яхве говорил с неба. Встречается и такое соображение: «Не вся Тора была передана Моисею, и лишь основные ее положения». Нет никаких основании считать Моисея, Самуила и других подобных персонажей Ветхого завета авторами библейских произведений. Но тот факт, что некоторые талмудисты говорят о Библии как о произведении людей, а не приписывают ей божественного происхождения, сам по себе примечателен. Очевидно, кое-кто из них серьезно сомневался в теологической версии, будто Танах дан людям самим Яхве. Не трудно заметить, что составители Танаха сохранили традиционное мнение философствующих раввинов о существовавших литературных источниках, из которых авторы Библии позаимствовали исторический, правовой, этический, художественный и другой материал для своих религиозных концепций. К этим источникам следует отнести победные, свадебные, похоронные и другие песнопения, племенные сказания, местные легенды о «священных» камнях и рощах, рассказы о теогонии и мифы о народных героях, которые восходят к XV–XII вв. до н. э. К источникам Танаха необходимо причислить упоминаемые в Ветхом завете, не дошедшие до нас книги Завета (Исход, XXIV, 7), Браней Яхве (Числа, XXI, 14), Праведного (Иисус Навин, X, 13) и др. Эти материалы сложились в течение XI–VII вв. до н. э. Кроме того, в книгах Царств фигурируют ссылки на летописи иудейских и израильских царей. В них занесены были важнейшие события, связанные с царствованием того или иного монарха, и эдикты о социально-политической и религиозной жизни древних евреев на протяжении X–VII вв. до н. э.

Фольклорные творения XV–XII вв. до н. э. и сочинения более позднего происхождения, вошедшие в состав Ветхого завета, как правило, компилятивны и псевдоэпиграфичны. Иначе говоря, они написаны и составлены не теми авторами, которым талмудисты и позднейшие богословы их приписывают.

Научная критика Библии разрушила догматические построения иудаизма и христианства. Доказано, что Библия представляет собой пестрое собрание литературных произведений различных форм и жанров, носящих преимущественно религиозный характер, что ветхозаветные тексты во многом совпадают с древнейшими шумерскими, ассиро-вавилонскими, египетскими и хеттскими текстами. Ф. Энгельс писал: «…еврейское так называемое священное писание есть не что иное, как запись древнеарабских религиозных и племенных традиций, видоизмененных благодаря раннему отделению евреев от своих соседей - родственных им, но оставшихся кочевыми племен» 1 .

Переходя к истории древнегреческого варианта Ветхого завета, следует отметить, что его принято называть Септуагинтой. Согласно некоторым источникам, библиотекарь александрийского царя Птолемея Филадельфа II (287–245 гг. до н. э.) Деметрий обратил внимание своего патрона на ветхозаветные произведения. Царь приказал перевести их на греческий язык. Исполняя волю государя, Деметрий связался с первосвященником Иудеи Элеазаром и просил его оказать содействие в переводе названных сочинении. Первосвященник будто бы отобрал 72 толковника (по шести от каждого из 12 племен израилевых!) и послал в Александрию. Легенда рассказывает, что по распоряжению царя 70 ученых переводчиков были отправлены на остров Фарос неподалеку от Александрии. Там каждый из них получил отдельную келию с тем, чтобы они не общались во время работы над переводом. Когда перевод семидесяти (отсюда латинское название этого перевода Septuaginta - Септуагинта) был готов, царь будто бы убедился, что 70 мужей не только обнаружили полное согласие в переложении содержания Танаха, но и нашли для его перевода одни и те же греческие слова. Христианские богословы, распространяя эту легенду, утверждают, будто грамматики и филологи из Иудеи выполнили перевод по божьему внушению.

Однако текстологический и филологический анализ Ветхого завета, исследование социально-исторических условий, в которых он складывался, полностью опровергают церковное представление о его происхождении.

Историки древности доказали, что переводом Ветхого завета были заняты многие филологи, которые жили в разное время, по крайней мере в течение III и II вв. до н. э. В годы царствования Птолемея Филадельфа II было лишь частично переведено только Пятикнижие. Историк Грец полагает, что перевод Пятикнижия был завершен при Филометре, который жил в 181–146 гг. до н. э. 2 Когда были переведены Пророки и Писания, точно неизвестно. Большинство ученых приходит к выводу, что произведения этих отделов Ветхого завета были переведены в течение II–I вв. до н. э. 3

Относительно качества древнегреческого перевода (Септуагинты) Э. Репан писал: «Филология и критика не были делом древности. Перевод, ставящий себе целью передать истинный оттенок мысли оригинала, не был в духе того времени… Александрийский переводчик прежде всего апологет, защитник мозаизма (т. е. учения Моисея, или иудаизма. - М. Б. ) во что бы то ни стало… Отсюда множество изменений, внесенных в текст во внимание к тонкому вкусу греков. Были прибавлены объяснительные замечания, смягчены места, казавшиеся неприличными, величественная наивность древнего рассказчика была затушевана… Многие невероятности были смягчены; цифры, почти всегда не свободные от возражений, подверглись исправлению. Переводчик хочет предупредить критику местных Вольтеров» 4 . И хотя Септуагинта, можно сказать, представляет собой «исправленное» издание Танаха, все же она отвергнута синагогой. Для иудейских теологов только Танах является священным писанием. Большинство протестантских церквей также учит, что только древнееврейский Ветхий завет «дан свыше». И православная церковь 11 книг сверх 39, которые значатся только в Септуагинте, считает неканоническими. Католическая же церковь весь состав Септуагинты освятила и числит в каноне.

Противоречия в определении количественного состава ветхозаветного канона между церковниками весьма показательны, они свидетельствуют, что Ветхий завет создавался не одновременно, «по наитию слова божьего», а на протяжении многих столетий многими людьми.

Отвергая легенду о сверхъестественном происхождении Септуагинты, необходимо объяснить подлинные причины ее появления. Надо иметь в виду, что в III–II вв. до н. э. евреи, жившие в Александрии и в других городах, находившихся во власти македонской династии, были настолько ассимилированы, что почти забыли свой родной язык. Однако текстами Танаха пользовались при исполнении иудейских обрядов. Стало быть, в культовых целях и для синагогальных богослужений сами идеологи иудаизма нуждались в греческом переводе Ветхого завета. Кроме того, в переводе были также заинтересованы иудейские миссионеры, которые вели активную прозелитскую деятельность. Из предисловия к книге «Премудрости Иисуса, сына Сирахова» видно, что ее переводчик сознательно возвеличивает культуру иудеев, уверяя читателей, будто она не менее высока и ценна, чем философия древних греков. Внук Иисуса, сына Сирахова, который прибыл в Александрию в 132 г. до н. э., решил взяться за перевод книги своего деда потому, как он объясняет, что «в Законе, Пророках и прочих Писаниях переданы нам многие высокие уроки… и поскольку не только сами читатели могут сделаться многосведущими, но и другим приносить пользу посредством устных и письменных наставлений, то дед мой Иисус много упражнялся в чтении Закона, Пророков и прочих отечественных Писаний и, приобретший посредством их довольно опытности, решился сам написать нечто, относящееся к знанию и мудрости… Итак, прошу вас читать с благорасположением и внимательностью, имея снисхождение к тому, что в переводе, может быть, мы слабо выразили некоторые места…» 5 .

Итак, исторические условия жизни еврейских масс в III–II вв. до н. э. способствовали появлению того варианта Ветхого завета, который принято называть Септуагинтой.

Первоначальный текст Септуагинты до нас не дошел. Самые древние сохранившиеся ее рукописи относят к IV в. Впервые она была напечатана в латинском переводе около 1470 г. Греческий текст Септуагинты впервые издан в Базеле в 1561 г. В русском переводе Септуагинта появилась в 1787 г. в качестве приложения к книге Иосифа Флавия «Иудейская война» в переводе М. Алексеева.

Важные сведения о Библии получены в результате открытий и исследований рукописей Мертвого моря. Рукописи Мертвого моря, справедливо отмечает советский ученый И. Д. Амусин, «понятие сложное, охватывающее документы, различающиеся по месту нахождения (Вади-Кумран, Вади-Мураббаат, Хирбет-Мирд, На?хал-Хэ?вер, Масада и др.), по писчему материалу (кожа, папирус, черепки, дерево, медь), по языку (древнееврейский, арамейский, набатейский, греческий, латинский, арабский), по времени создания и содержанию» 6 .

История этих находок такова. Арабский пятнадцатилетний юноша из племени таамире Мухаммед ад-Диб случайно обнаружил в Иудейской пустыне на северо-западном побережье Мертвого моря в районе Вади-Кумран пещеру, из которой в 1947 г. извлекли семь рукописей на древнееврейском и арамейском языках: полный и неполный текст кн. Исаии, комментарий на кн. Хаваккука, апокриф кн. Бытия, Устав общины, свиток Войны и свиток Гимнов.

Обнаруженные рукописи вызвали огромный интерес среди ученых. Особое внимание привлекли развалины древнего строения Кумран (по-арабски Хирбет-Кумран), расположенного неподалеку от пещеры (в науке она обозначается «IQ»), которая была открыта Мухаммедом ад-Дибом. Для обследования Хирбет-Кумрана в течение 1951–1956 гг. были организованы пять археологических экспедиций.

Археологами было обследовано большое количество пещер. Только в 11 пещерах Кумрана были найдены около 40 тысяч фрагментов и лоскутов, представляющих остатки 600 библейских и небиблейских произведений. Для характеристики состава и структуры Библии особое значение имеют рукописи, найденные не только в первой, но и в четвертой, седьмой и одиннадцатой пещерах Кумрана. В итоге обнаружены все книги Танаха, за исключением кн. Есфири. Произведения, составляющие Тору, пророческие книги и некоторые сочинения отдела Писаний хранились в Кумранской библиотеке в нескольких экземплярах. Как правило, тексты этих рукописей совпадают с масоретским. Исключение составляет одна рукопись кн. Исход (одна из двенадцати). Некоторые стихи ее аутентичны Торе из Септуагинты. Так, в отличие от Танаха, первый стих кн. Исход «Вот имена сынов Израилевых, которые вошли в Египет с Иаковым» содержит (как в Септуагинте) еще слова «отцом их». Масоретский текст Исхода перечисляет 11 сыновей Иакова (Иосиф, согласно рассказу Бытия, уже давно был в Египте), в рукописи же названы все 12 сыновей Иакова, Иосиф в том числе. Согласно Танаху, «всех душ, происшедших от чресл Иакова, было семьдесят» (Исход, I, 5). В рукописи, как в Септуагинте, говорится о 75 душах.

Одна из рукописей кн. Чисел также расходится с текстом Танаха. Некоторые стихи этой рукописи совпадают со стихами Септуагинты, другие расходятся как с масоретским, так и с греческим текстами.

Существенные разночтения с одноименными произведениями еврейского Ветхого завета отмечают ученые в найденных рукописях книг Пророков. Примечательно, что чем старше по времени рукопись, тем больше в ней разночтений с Пророками из Танаха. Немало отличий в рукописи Писаний по сравнению с каноническими произведениями, составляющими этот одноименный отдел Ветхого завета.

Очевидно, что Септуагинта имела свой древнееврейский архетип, во многом (по количеству и тексту книг, глав, стихов) отличавшийся от того варианта (вернее, вариантов), который лег в основу масоретского Ветхого завета. Кумранские рукописи самым убедительным образом опровергают вымысел о боговдохновенности Библии и являются важнейшим памятником древней культуры, в котором отображены (чаще всего в иллюзорной форме) социальные и духовные процессы, связанные с драматическими событиями из жизни народов Ближнего Востока в последние два столетия до н. э. и I в. н. э.

Многие сюжеты кумранских рукописей представляют собой промежуточное звено между Ветхим и Новым заветами. Они бросают яркий свет на развитие эсхатологических, апокалиптических и мессианских воззрений иудаизма, послуживших основой религиозного учения первоначального христианства.

По поводу состава Нового завета на протяжении трех веков шли дискуссии между богословами. Только в 364 г. на Лаодикейском соборе был утвержден первый канон Нового завета из 26 книг: евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна, Деяния апостолов и 21 Послания апостолов. На этом соборе Апокалипсис был отвергнут как священное писание. И лишь на Константинопольском соборе 692 г. Апокалипсис, или Откровение Иоанна Богослова, было включено 27-м произведением Нового завета.

В Новый завет вошли не все писания раннехристианской литературы. Из без малого тридцати евангелий были включены только четыре, из десятков откровений - только одно. Все прочие евангелия и откровения были объявлены еретическими и подлежали уничтожению. Церковь с особым усердием предавала огню апокрифические евангелия евреев, назореев, египтян, эбионитов, Андрея, Варнавы, Иуды, Марии, Никодима и др. Лишь один Феодорит (V в.), составитель «Истории церкви», уничтожил, по его словам, более двухсот экземпляров евангелия христианского писателя II в. Татиана «Диатессарон» 7 .

Спасая раннехристианские произведения от христианской церкви, «еретики» IV в. прятали их в потаенные места. В 1946 г. в селении Хенобоскион, в Верхнем Египте, была найдена запрятанная на древнем кладбище коллекция книг, в том числе евангелия Истины, Филиппа и Фомы. «Насколько можно судить по сохранившимся скудным остаткам утраченных евангелий и по публикуемым ныне текстам из Хенобоскиона, отвергнутые церковью евангелия ничем существенно не отличались от канонизированных» 8 . Чем же тогда объяснить суровое к ним отношение епископов?

Надо иметь в виду, что уже в первые два столетия существования христианства в нем действовали и боролись различные секты и группировки, каждая из которых создавала свою версию о возникновении новой религии и защищала свое понимание и толкование учения Иисуса Христа. Чтобы не допустить еретических толкований, отражавших порой взгляды демократических слоев, и окружить ореолом святости одно или несколько евангелий, церковные деятели отобрали только четыре и включили их в канон. Остальные были объявлены еретическими.

Но почему были отобраны четыре? Как будто «выгоднее» было остановиться на одном, ибо можно легко обнаружить разночтения и противоречия, содержащиеся в сообщениях Матфея и Луки о родословной Иисуса Христа, в сообщении Марка, Иоанна, Луки и Матфея о деятельности Иоанна Крестителя, чудотворениях Иисуса Христа, в Нагорной проповеди и т. п. Дело в том, что при отборе и канонизации евангелий и других произведений Нового завета учитывались «такие соображения, как степень распространенности того или иного писания, его древность, мнения различных авторитетов и т. д. К началу IV в. христианство насчитывало уже около трех веков существования, а определенные писания, в частности каноническая „четверица евангелий“, уже были признаны всеми христианами. В таких условиях не было возможности отдать предпочтение какому-нибудь одному из четырех евангелий, так как это угрожало бы новым расколом и ересями» 9 .

Первые три евангелия (от Матфея, Марка и Луки) названы синоптическими (от греч. synopsis - совместное обозрение), так как значительная часть их текстов стереотипна. Исторической наукой установлено, что они сложились в первой половине II в. Четвертое - Евангелие от Иоанна - было составлено несколько позже первых трех и по своим идейным истокам находилось под влиянием учения Филона Александрийского .

Пятая книга Нового завета (Деяния апостолов) по своему сюжету - продолжение Евангелия от Луки. Как и Евангелие от Иоанна, Деяния апостолов считаются наиболее поздним произведением раннехристианской литературы, и его возникновение относят к третьей четверти II в. Ф. Энгельс говорил, что «евангелия и Деяния апостолов представляют собой поздние переработки утерянных теперь сочинений, зыбкую историческую основу которых в настоящее время уже невозможно распознать под легендарными наслоениями» 10 .

Следующие за Деяниями апостолов сочинения Нового завета называются Посланиями. Составленные в первой половине II в., они освещают вопросы, связанные с толкованием учения Иисуса Христа и организацией раннехристианских общин.

Завершает Новый завет Откровение Иоанна Богослова. Кто был его автором, сказать трудно. Хотя он и называет себя Иоанном, однако его нельзя идентифицировать ни с составителем Евангелия от Иоанна, ни с сочинителем трех Посланий Иоанна. Это «доказывает, - пишет Энгельс, - их язык, если бы этого не доказывали изложенные в них учения, которые совершенно расходятся между собой» 11 . Тем не менее текст Откровения дает полное основание установить время его написания.

Книга полна апокалиптических видений, вроде «выходящего из моря зверя с семью головами и десятью рогами» (XIII, 1). А кто же этот зверь? «Здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число человеческое; число его шестьсот шестьдесят шесть» (XIII, 18). По поводу этого числа Энгельс пишет: «Приблизительно за 300 лет до нашей эры евреи стали употреблять свои буквы в качестве символов для обозначения чисел. Философствующие раввины видели в этом новый метод мистического толкования, или каббалы. Тайные слова выражались числом, полученным от сложения цифровых значений букв, из которых состояли эти слова. Эту новую науку они называли gematriah, геометрия. Эту науку и применяет здесь наш „Иоанн“» 12 . Энгельс доказал, что в числе 666 зашифрованы древнееврейские слова «кесарь Нерон». Разгадка точна. Она подтверждается расшифровкой и такого видения. Ангел объясняет Иоанну: «Зверь, которого ты видел, был, и нет его… Семь голов суть семь гор, на которых сидит жена, и семь царей, из которых пять пали, один есть, а другой еще не пришел, и, когда придет, не долго ему быть. И зверь, который был и которого нет, есть восьмой, и из числа семи… Жена же, которую ты видел, есть великий город, царствующий над земными царями» (XVII, 8–18). Итак, говорит Энгельс, совершенно ясно, что жена символизирует «великий город» Рим и что «книга написана в царствование шестого римского императора» 13 . Его легко назвать. Первые пять были: Август, Тиберий, Калигула, Клавдий и Нерон, который покончил с собой 7 июня 68 г. Вслед за ним римский престол занял Гальба, царствование которого продолжалось от 9 нюня 68 г. по 15 января 69 г.

С самого начала его правления начались крупные волнения легионов, закончившиеся захватом власти Отоном. Он и есть тот, который «еще не пришел». А что касается «восьмого», «который был и которого нет», то имеется в виду Нерон, о котором разнесся слух, будто он жив «и скоро вернется на страх своим врагам» 14 . Было кого бояться, и автор, написавший в это время книгу, вынужден был имя главного героя, «антихриста», зашифровать числом, именовать зверем и «вавилонской блудницей». Чудовищные преступления Нерона были известны не только в Риме, но и далеко за его пределами. И до Иудеи дошли сведения об умерщвлении родной матери, о том, что Нерон отравил своих советников и помощников, убил многих родственников, в том числе и свою жену. К тому следует добавить, что «и к народу, - по свидетельству Светония, - и к самим стенам он не ведал жалости» 15 .

В свете сказанного становится ясным, почему современник злодеяний и террора Нерона, автор Откровения, прибег к тайнописи. Воспитанный в духе ветхозаветного пророчества, он в своем сочинении рисовал картины борьбы бога против носителя зла, этим утешая людей, стонущих от «мерзостей» Рима, и обещая им наступление тысячелетнего царства. «Все это, - пишет Энгельс, - теперь утратило всякий интерес для всех, кроме разве только невежественных людей, которые еще, может быть, пытаются вычислять день последнего суда. Но в качестве достоверной картины почти самого первоначального христианства, картины, нарисованной одним из самих христиан, эта книга имеет большую ценность, чем все остальные книги Нового завета, вместе взятые» 16 .

По стилю, манере изложения и содержанию к библейским произведениям непосредственно примыкают так называемые апокрифы. К ним принадлежат те произведения иудейской литературы, которые признаны церковниками внеканоническими: кн. Еноха, Юбилеев, Псалмы Соломона, Заветы 12 патриархов, Апокалипсисы Ездры и Варуха и множество других. Кроме того, иудейские богословы 11 книг Септуагинты (Премудрости Иисуса, сына Сирахова; Премудрости Соломона; Послание Иеремии; кн. Товит, Варуха, Юдифь; I, II и III кн. Маккавейские, II и III Ездры) также считают внеканоническими.

Апокрифы в еврейском оригинале не сохранились. Однако некоторые из них, как кн. Премудрости Иисуса, сына Сирахова, кн. Премудрости Соломона, Юдифь и Товит, пользовались популярностью. В Талмуде откровенно сказано: «Хотя наши мудрецы и изъяли из обращения Бен-Сиру (еврейское название кн. Премудрости Иисуса, сына Сирахова. - М. Б. ), все-таки хорошие изречения, которые в ней встречаются, мы проповедуем». В Талмуде и Мидрашах содержится немалое количество цитат из Бен-Сиры. Писатель И. Френкель (1765–1835) перевел некоторые апокрифы на иврит и в 1830 г. издал их под названием Последние писания. В 1896 г. ориенталист С. Шехтер опубликовал найденные в Каирской генизе (хранилище для устаревших и запрещенных книг) многочисленные фрагменты Бен-Сиры. Отрывки из древнееврейского оригинала этой книги также обнаружены среди кумранских рукописей 17 .

Апокрифы представляют большую ценность для исследования экономической, религиозной и философской, моральной и этнической жизни того времени, когда оформлялась в канон ветхозаветная литература, для изучения борьбы различных общественных групп.

Из книги Миф или действительность. Исторические и научные доводы в защиту Библии автора Юнак Дмитрий Онисимович

Глава 1 История Библии Что представляет собой Библия?Каково ее происхождение, кто ее автор? Исторична ли она? Богодухновенны ли Священные Писания, или это произведение человеческого ума?Слово «библия» - древнегреческого происхождения. На языке древних греков «библос»

Из книги Неоспоримые свидетельства. Исторические свидетельства, факты, документы христианства автора МакДауэлл Джош

Глава 1. Уникальность Библии Введение Снова и снова, будто с испорченной пластинки, слышу я одно и то же:«Неужели вы читаете Библию?» Иногда ту же мысль подают другими словами: «Ну что такого в Библии? Мало ли на свете других книг… Вам бы нужно прочесть…» и так далее. Иной

автора Безобразов Кассиан

Глава 4. Достоверность Библии ДОСТОВЕРНОСТЬ И НАДЕЖНОСТЬ ТЕКСТА ВведениеВ этой части мы будем говорить не о Богодухновенности Писаний, а лишь об их исторической достоверности.Библия должна выдерживать те же испытания на достоверность, что и любой исторический

Из книги Христос и первое христианское Поколение автора

Из книги ВЕЛЕС автора Черкасов Илья Геннадьевич

Глава 3. Состав непосредственно–очевидного: «данное» и «имеющееся» ?????? ?’??????????? ??? ???????? ???????ПарменидПредыдущий анализ показал, что нам какимто образом должен имманентно предстоять сам предмет знания в той отличительной его черте, которая делает его именно

Из книги Православно-догматическое богословие. Том II автора Булгаков Макарий

Состав человека. ОПРЯДИ ВЕЛЕСЕ ЗДРАВОЮ ДНЕСЕ МУДРОВАНИЕМ ПРАВИ НА СТЕЗЕ НАСТАВ И РАДЕЕМ ИСТЫ А СТАНЕМ ЧИСТЫ ОТ БОЛИ ОТ ХВОРИ ОТ ВСЯКОЙ НЕДОЛИ! ГОЙ! Рекут Мудрые, что тело человека создано от четырёх составов: от Воздуха – прохладой, от Огня – теплотой; от Воды – влагой, от

Из книги Православно-догматическое Богословие. Том I автора Булгаков Макарий

§ 123. Состав отдела. В св. Писании и в учении православной Церкви дело нашего спасения усвояется и Богу вообще, как дело общее всех Лиц пресвятой Троицы; и - в особенности Сыну Божию, Господу нашему Иисусу Христу, который для совершения этого дела сходил на землю,

Из книги Августин. Беспокойное сердце автора Эриксен Тронд Берг

§80. Состав человека. По учению православной Церкви, человек “Состоит из невещественной и разумной души и вещественного тела” (Прав. испов. ч. 1, отв. на вопр. 18); следовательно, состоит из двух частей. И это учение есть учение как Ветхого так и Нового Завета.В Ветхом Завете

Из книги Церковное Право автора Цыпин Владислав Александрович

Глава 18. Читатель Библии Как проповедовал Августин? До нас дошло 396 проповедей, записанных с его слов, так что понять его метод может каждый. Три последние книги «Исповеди», в которых Августин аллегорически объясняет первые стихи Книги Бытия, показывают, как он толковал

Из книги Избранные творения автора Нисский Григорий

Состав Церкви Все члены Церкви равны в своих возможностях к спасению, вхождению в Царство Небесное. Но как и во всяком живом организме, в церковном Теле каждый член имеет свое назначение: «Дары различны, но Дух один и тот же; и служения различны, а Господь один и тот же», -

Из книги Письма (выпуски 1-8) автора Феофан Затворник

Глава 5. (О том, что весь состав псалмов делится на пять частей) Весь состав псалмов делится на пять частей. И в сих отделах есть некое искусственное расположение и распределение. Объем сих отделов делается явным, однообразно заключаясь некиими славословиями Богу, которые

Из книги автора

1090. Еще о переводе Библии с еврейского текста. Предложение составить общество для толкования Библии по тексту LXX толковников. К истории русского Добротолюбия Милость Божия буди с вами! О переводе библии с еврейского вы, кажется, очень легко помышляете, а это дело большой

Похожие публикации